Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дофаміновий
камбек
Dopamin-Comeback
Все
не
йде
і
не
йде
Es
kommt
und
kommt
einfach
nicht
Замела
зима
мій
трек
Der
Winter
hat
meine
Spur
verweht
Ледве
видно
сліди
Kaum
sind
die
Spuren
zu
sehen
Я
чекатиму
тебе
Ich
werde
auf
dich
warten
На
моїй
новій
планеті
Auf
meinem
neuen
Planeten
Я
чекатиму
тебе
Ich
werde
auf
dich
warten
Тільки
ж
ти
прийди
Nur
komm
doch
bitte
Моя
весна,
весна,
весна
Mein
Frühling,
Frühling,
Frühling
Цього
разу
не
забудь
мене,
весна
Dieses
Mal
vergiss
mich
nicht,
Frühling
Весна,
весна
Frühling,
Frühling
A
la
guerre
comme
à
la
guerre
A
la
guerre
comme
à
la
guerre
Знаю
я,
знаєш
ти
Weiß
ich,
weißt
du
Мій
Гійом
Аполлінер
Mein
Guillaume
Apollinaire
Під
Мостом
Мірабо
Unter
der
Mirabeau-Brücke
Я
чекатиму
тебе
Ich
werde
auf
dich
warten
Бо
ти
одна
на
всій
планеті
Denn
du
bist
die
Einzige
auf
dem
ganzen
Planeten
Знаєш,
як
любив
Верлен
Weißt
du,
wie
Verlaine
liebte
Як
хотів
Рембо
Wie
Rimbaud
begehrte
Моя
весна,
весна,
весна
Mein
Frühling,
Frühling,
Frühling
Цього
разу
не
забудь
мене,
весна
Dieses
Mal
vergiss
mich
nicht,
Frühling
Весна,
весна
Frühling,
Frühling
Моя
весна,
весна,
весна
Mein
Frühling,
Frühling,
Frühling
Цього
разу
не
забудь
мене,
весна
Dieses
Mal
vergiss
mich
nicht,
Frühling
Весна,
весна
Frühling,
Frühling
Моя
весна,
весна,
весна
Mein
Frühling,
Frühling,
Frühling
Цього
разу
не
забудь
мене,
весна
Dieses
Mal
vergiss
mich
nicht,
Frühling
Весна,
весна
Frühling,
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.