Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вісім
днів
він
її
шукав
–
For
eight
days
I
searched
for
you
–
На
дев'ятий
він
спав.
On
the
ninth,
I
slept.
Заховалась
вона
у
вікні
без
телефону.
You
hid
yourself
in
the
window,
without
a
phone.
На
десятий
він
знов
живий,
On
the
tenth,
I'm
alive
again,
Він
співає,
але
I
sing,
but
Не
почує
вона
ніяк
нових
пісень.
You
won't
hear
any
of
the
new
songs.
На
одинадцятий
день
On
the
eleventh
day
Він
забув,
він
зупинився
– все!
I
forgot,
I
stopped
– that's
it!
Так
швидко
минули
ті
вісім
днів
–
Those
eight
days
passed
so
quickly
–
Вони
не
почули,
як
все
змінилося
давно.
We
didn't
notice
how
everything
changed
long
ago.
Далі
життя,
яке
треба
взяти,
Life
goes
on,
it
needs
to
be
taken,
А
не
дивитися
кіно.
Instead
of
watching
a
movie.
Як
вільний
син,
далі
один
він
полетить...
Like
a
free
son,
I'll
fly
on
alone...
Вісім
днів
він
до
неї
йшов
–
For
eight
days
I
walked
towards
you
–
На
дев'ятий
знайшов.
On
the
ninth,
I
found
you.
Заховалась
вона
вночі
–
You
hid
yourself
in
the
night
–
Темно
навколо.
Darkness
all
around.
На
десятий
він
знов
один.
On
the
tenth,
I'm
alone
again.
Як
розлитий
бензин,
Like
spilled
gasoline,
Висихають
його
слова.
My
words
dry
up.
Всі
його
дні
неспокійні
і
злі
All
my
days,
restless
and
angry
Залишились
просто
нічиї.
Have
become
simply
no
one's.
Так
швидко
минули
ті
вісім
днів
–
Those
eight
days
passed
so
quickly
–
Вони
не
почули,
як
все
змінилося
давно.
We
didn't
notice
how
everything
changed
long
ago.
Далі
життя,
яке
треба
взяти,
Life
goes
on,
it
needs
to
be
taken,
А
не
дивитися
кіно.
Instead
of
watching
a
movie.
Як
вільний
син,
далі
один
він
полетить...
Like
a
free
son,
I'll
fly
on
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.