Текст и перевод песни Океан Ельзи - День у день
День
у
день
восени
ані
дощ,
ані
сніг
Day
by
day,
in
autumn,
neither
rain
nor
snow
Я
сховав
свої
сни
так
далеко
як
міг
I
hid
my
dreams
as
far
as
I
could
go
І
пусто
навколо,
ні
слова,
ні
іскри
And
emptiness
around,
not
a
word,
not
a
spark
І
хвилі
відходять
не
ті
And
the
waves
receding,
not
the
ones
I
embark
І
холодом
віє
осіннього
змісту
And
the
cold
wind
blows
with
autumnal
meaning
Без
імені
на
самоті
Without
a
name,
in
solitude,
I'm
leaning
Хіба
не
знаєш
ти
як
не
живу
без
тебе
я?
Don't
you
know
how
I
can't
live
without
you?
Хіба
не
знаєш
ти
для
кого
музика
моя?
Don't
you
know
for
whom
my
music
plays
true?
День
у
день
навесні
ані
дощ,
ані
сніг
Day
by
day,
in
spring,
neither
rain
nor
snow
Я
читав
твої
сни
так
уважно
як
міг
I
read
your
dreams
as
carefully
as
I
could
know
Чому
ти
не
бачиш
як
мілко
без
тебе
Why
don't
you
see
how
shallow
it
is
without
you
Мені
в
океані
людей
For
me,
in
this
ocean
of
people,
it's
true
І
навіть
у
свято
так
темно
навколо
And
even
on
holidays,
it's
so
dark
around
Без
вікон
твоїх
і
дверей
Without
your
windows
and
your
door,
I'm
bound
Хіба
не
знаєш
ти
як
не
живу
без
тебе
я?
Don't
you
know
how
I
can't
live
without
you?
Хіба
не
знаєш
ти...
Don't
you
know...
Хіба
не
знаєш
ти
як
не
живу
без
тебе
я?
Don't
you
know
how
I
can't
live
without
you?
Хіба
не
знаєш
ти
для
кого
музика
моя?
Don't
you
know
for
whom
my
music
plays
true?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Міра
дата релиза
01-09-2015
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.