Текст и перевод песни Океан Ельзи - Джульєтта
Джульєтта,
якби
ти
тільки
знала,
Juliet,
if
you
only
knew,
Як
невимовно
мало
залишилось
у
нас
How
unspeakably
little
we
have
left
Поетів,
ти
б,
мабуть,
не
мовчала,
Of
poets,
you
probably
wouldn't
stay
silent,
Якби
ти
тільки
знала,
який
навколо
час.
If
you
only
knew
what
time
it
is
around
us.
Я
знаю
б
ти
могла,
I
know
you
could,
Змінити
нас
могла.
You
could
change
us.
Моя
Джульєтта,
он
би
ти
побачила
сама,
My
Juliet,
if
you
could
only
see
for
yourself,
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
What
kind
of
winter
has
come
to
your
balcony.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
My
Juliet,
they
say
that
love
is
not
the
same
anymore,
Хіба
б
ти
сьогодні
мовчала,
Джульєтта.
Would
you
really
stay
silent
today,
Juliet.
Побути
я
мріяв
би
коло
тебе,
I
would
dream
of
being
near
you,
Побути
і
відчути,
як
рятувала
ти.
To
be
and
feel
how
you
saved.
Ромео,
від
цілої
планети,
Romeo,
from
the
whole
planet,
А
часом
і
від
себе,
так
хочеться
втекти.
And
sometimes
from
himself,
you
want
to
escape
so
much.
Я
знаю
б
ти
могла,
I
know
you
could,
Змінити
нас
могла.
You
could
change
us.
Моя
Джульєтта,
якби
ти
побачила
сама,
My
Juliet,
if
you
could
only
see
for
yourself,
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
What
kind
of
winter
has
come
to
your
balcony.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
My
Juliet,
they
say
that
love
is
not
the
same
anymore,
Хіба
б
ти
мовчала,
Джульєтта...
Джульєтта.
Would
you
really
stay
silent,
Juliet...
Juliet.
Сьогодні
усе
не
так,
Джульєтта,
Everything
is
different
today,
Juliet,
Монтеккі
й
Капулетті
давно
уже
сім'я.
Montagues
and
Capulets
have
long
been
a
family.
Я
знаю
і
так
любов
буває,
I
know
that
love
happens
like
this,
Але
вона
минає,
бо
вічна
лиш
твоя.
But
it
passes,
because
only
yours
is
eternal.
Напевно
б
ти
могла,
I'm
sure
you
could,
Змінити
нас
могла.
You
could
change
us.
Моя
Джульєтта,
он
би
ти
побачила
сама,
My
Juliet,
if
you
could
only
see
for
yourself,
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
What
kind
of
winter
has
come
to
your
balcony.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
My
Juliet,
they
say
that
love
is
not
the
same
anymore,
Хіба
б
ти
мовчала,
Джульєтта.
Would
you
really
stay
silent,
Juliet.
Ага,
ага,
Джульєтта!
(5)
Yeah,
yeah,
Juliet!
(5)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Земля
дата релиза
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.