Океан Ельзи - Друг ч.2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Океан Ельзи - Друг ч.2




Друг ч.2
Friend pt.2
Якби колись сказала ти менi стати твоїм човном,
If you ever told me to become your boat,
Якби колись, то взяв би я тебе i на волю поплив.
If you ever did, I would take you and sail away.
Якби тодi сказала ти менi стати тiнню в ночi,
If you had told me then to become your shadow in the night,
Якби тодi сказала, я б не спав, за тобою ходив,
If you had said it then, I wouldn't sleep, I would follow you,
Тайною жив би я...
I would live in secret...
Буду завжди, ти так i знай,
I will always be, you know it well,
Другом твоїм ну i нехай.
Your friend, so be it.
Буду завжди, ти так i знай,
I will always be, you know it well,
Другом твоїм ну i нехай.
Your friend, so be it.
Якби колись дозволила менi стати твоїм вином
If you ever let me become your wine
Якби колись дозволила менi стати тiлом твоїм
If you ever let me become your body
Якби хоч раз сказала ти менi стати твоїм вином
If you ever told me just once to become your wine
Якби дозволила менi я б твою до країв душу споїв собою
If you let me, I would fill your soul to the brim with myself
Буду завжди, ти так i знай,
I will always be, you know it well,
Другом твоїм ну i нехай
Your friend, so be it
Буду завжди, ти так i знай,
I will always be, you know it well,
Другом твоїм...
Your friend...
Хочу тебе, ти так i знай,
I want you, you know it well,
Хоч би на мить ну i нехай.
Even for a moment, so be it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.