Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
День
сьогодні
не
такий,
як
уявляли
ми.
Today
isn't
the
day
we
envisioned
it
to
be.
Світ,
два
кроки
від
весни,
два
кроки
від
зими.
The
world,
two
steps
from
spring,
two
steps
from
winter's
sting.
Та
більше
не
лякають
нас
уламки
їхніх
стін.
But
the
fragments
of
their
walls
no
longer
frighten
us,
you
see.
Нам
залишилось
пройти
найвищу
із
вершин.
We
have
left
to
climb
the
highest
peak,
just
you
and
me.
І
може
наші
очі
роз'їдає
дим.
And
maybe
the
smoke
stings
our
eyes
with
its
bite,
Та
ми
не
помічаєм,
бо
вогонь
наш
побратим.
But
we
don't
notice,
for
fire
is
our
guiding
light.
Наші
очі
заливає
піт.
Sweat
pours
down
our
faces,
it's
true,
Та
ми
не
закриваєм
їх
і
дивимось
на
світ.
But
we
keep
our
eyes
open,
facing
the
world
anew.
І
далі
йдем...
And
we
keep
going...
Шум
і
тисяч
їхніх
слів,
часом
приносить
біль.
The
noise
and
thousands
of
their
words,
sometimes
bring
pain's
embrace.
Та
дощ
із
хмари
темних
стріл
не
потрапляє
в
ціль.
But
the
rain
of
dark
arrows
from
the
clouds
misses
its
target's
space.
І
ми
продовжуєм
нести
свій
прапор,
а
не
крест.
And
we
continue
to
carry
our
flag,
not
a
cross
to
bear.
Ми
продовжуєм
іти
на
власний
Еверест.
We
continue
to
ascend
our
own
Everest,
with
nary
a
care.
І
може
наші
очі
роз'їдає
дим.
And
maybe
the
smoke
stings
our
eyes
with
its
bite,
Та
ми
не
помічаєм,
бо
вогонь
наш
побратим.
But
we
don't
notice,
for
fire
is
our
guiding
light.
Наші
очі
заливає
піт.
Sweat
pours
down
our
faces,
it's
true,
Та
ми
не
закриваєм
їх
і
дивимось
на
світ.
But
we
keep
our
eyes
open,
facing
the
world
anew.
І
далі
йдем...
And
we
keep
going...
Ми
далі
йдем
вперед.
We
keep
moving
forward,
hand
in
hand.
Ми
далі
йдем...
We
keep
going...
Ми
далі
йдем
вперед.
We
keep
moving
forward,
across
the
land.
Наші
очі
роз'їдає
дим.
The
smoke
stings
our
eyes,
a
burning
sensation,
Та
ми
не
помічаєм,
вогонь
наш
побратим.
But
we
pay
it
no
mind,
fire
is
our
inspiration.
Наші
очі
заливає
піт.
Sweat
pours
down
our
faces,
a
salty
stream,
Та
ми
не
закриваєм
їх,
ми
дивимось
на
світ.
But
we
keep
our
eyes
open,
facing
the
world,
it
would
seem.
І
далі
йдем...
And
we
keep
going...
Ми
далі
йдем.
We
keep
going,
side
by
side.
Ми
далі
йдем.
We
keep
going,
with
nothing
to
hide.
Ми
далі
йдем
вперед.
We
keep
moving
forward,
with
unwavering
stride.
Ми
далі
йдем.
We
keep
going,
with
you
as
my
guide.
Ми
далі
йдем
вперед.
We
keep
moving
forward,
together
we'll
abide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Без меж
дата релиза
19-05-2016
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.