Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Життя починається знов
Life Begins Anew
Ти
починаєш,
мій
день
на
світанку.
You
begin
my
day
at
dawn,
Нестриманим
літнім
дощем.
Like
an
unrestrained
summer
rain.
Ти
апельсиновий
сік
до
сніданку.
You
are
the
orange
juice
with
breakfast,
На
впоту,
з
яскравим
плащем.
To
the
fullest,
with
a
bright
raincoat.
Ти
залітаєш
в
вікно
по
обіді.
You
fly
into
the
window
in
the
afternoon,
Iз
вітром,
що
кличе
весну.
With
the
wind
that
calls
for
spring.
Нову,
знову...
New,
again...
Темне
волосся,
в
кафе
незнайомки.
Dark
hair,
a
stranger
in
a
cafe,
Від
тебе
вечірній
привіт.
An
evening
greeting
from
you.
Фраза
в
кіно,
на
останній
хвилині.
A
phrase
in
a
movie,
in
the
last
minute,
Дає
несподіваний
слід.
Leaves
an
unexpected
trace.
I
не
залишила,
вільного
місця.
And
you
left
no
free
space,
Ти
у
моєму
житті.
In
my
life.
Твоя,
зброя...
Your
weapon...
Десь
там
у
океані
подій.
Somewhere
out
there
in
the
ocean
of
events,
Десь
там
на
висоті
моїх
мрій.
Somewhere
at
the
height
of
my
dreams,
Десь
там,
там
де
панує
любов.
Somewhere,
where
love
reigns,
І
я
відчуваю,
як
серце
співає.
And
I
feel
my
heart
sing,
Як
поруч
з
тобою.
When
you're
next
to
me.
Життя
починається
знов...
Life
begins
anew...
Починається
знов...
Begins
anew...
Там
десь
по
радіо,
чути
так
тихо.
Somewhere
on
the
radio,
it's
playing
so
quietly,
Близькі
і
рідні
слова.
Familiar
and
dear
words.
А
тут
від
подібного
з
далеку
сміху.
And
here,
from
a
similar
distant
laughter,
Обертом
йде
голова.
My
head
spins.
I
кожну
мить
я
помічаю,
як
доля
дає
мені
знак.
And
every
moment
I
notice
how
fate
gives
me
a
sign,
Знову,
і
знову.
Again,
and
again.
Десь
там
у
океані
подій.
Somewhere
out
there
in
the
ocean
of
events,
Десь
там
на
висоті
моїх
мрій.
Somewhere
at
the
height
of
my
dreams,
Десь
там,
там
де
панує
любов.
Somewhere,
where
love
reigns,
І
я
відчуваю,
як
серце
співає.
And
I
feel
my
heart
sing,
Як
поруч
з
тобою.
When
you're
next
to
me.
Життя
починається
знов...
Life
begins
anew...
Десь
там
у
океані
подій.
Somewhere
out
there
in
the
ocean
of
events,
Десь
там
на
висоті
моїх
мрій.
Somewhere
at
the
height
of
my
dreams,
Десь
там,
там
де
панує
любов.
Somewhere,
where
love
reigns,
І
я
відчуваю,
як
серце
співає.
And
I
feel
my
heart
sing,
Ти
поруч
зі
мною.
You
are
next
to
me.
Десь
там
у
океані
подій.
Somewhere
out
there
in
the
ocean
of
events,
Десь
там
на
висоті
моїх
мрій.
Somewhere
at
the
height
of
my
dreams,
Десь
там,
там
де
панує
любов.
Somewhere,
where
love
reigns,
І
я
відчуваю,
як
серце
співає.
And
I
feel
my
heart
sing,
Як
поруч
з
тобою.
When
you're
next
to
me.
Життя
починається
знов...
Life
begins
anew...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.