Текст и перевод песни Океан Ельзи - З нею
Там,
де
до
дому
дорога
моя,
Там,
где
домой
дорога
моя
Там,
де
на
мене
чекає
сім'я,
Там,
где
меня
ждет
семья
Там,
де
лани,
гори
й
поля,
Там,
где
пастбища,
горы,
поля
Там
залишається
моя
земля.
Там
остается
моя
земля.
Там,
де
лани,
гори
й
поля,
Там,
где
пастбища,
горы,
поля
Там
починається
моя
земля.
Там
начинается
моя
земля.
Там,
де
бажання
ніколи
не
спить,
Там
где
желание
никогда
не
спит
Моя
душа
прокидається
вмить.
Моя
душа
просыпается
вмиг
Знають
лани,
гори
й
поля
Знают
пастбища,
горы
и
поля
Тайну
залишила
моя
земля.
Тайну
оставила
моя
земля
Знають
лани,
гори
й
поля
Знают
пастбища,
горы
и
поля
Тайну
залишила
моя
земля.
Тайну
оставила
моя
земля
З
нею,
тільки
з
нею
милий
світ.
С
ней,
только
с
ней
мил
мир
З
нею,
тільки
з
нею
тане
лід.
С
ней,
только
с
ней
тает
лёд
Навіть
їхній
холод
не
такий,
Даже
их
холод
не
такой
Бо
з
нею,
тільки
з
нею
я
живий,
Потому
что
только
с
ней
только
с
ней
я
живой
Із
нею!
Із
нею!
С
ней!
С
ней!
Із
нею!
Я
з
нею!
С
ней!
Я
с
ней!
Там
болотами
ходила
війна,
Там
по
болотам
ходила
война
Долі
віками
ламала
вона,
Судьбы
веками
ламала
она
Кров'ю
людей
омила
поля,
Кровью
людей
омыла
поля
Тайну
залишила
моя
земля.
Тайну
оставила
моя
земля
Кров'ю
людей
омила
поля,
Кровью
людей
омыла
поля
Тайну
залишила
моя
земля.
Тайну
оставила
моя
земля
Хоче
на
волю,
але
не
встає,
Хочет
на
волю,
но
не
встает
Очі
підняти
спина
не
дає,
Очи
поднять
спина
не
дает
Вкрита,
немов
сонне
маля,
Укрыта,
словно
сонный
ребёнок,
Тайною
пам'яті
моя
земля.
тайною
памяти
моя
земля
Вкрита,
немов
сонне
маля,
Укрыта,
словно
сонный
ребёнок,
Тайною
пам'яті
моя
земля.
тайною
памяти
моя
земля
Але
тільки
з
нею
милий
світ.
Но
только
с
нею
мил
мир
Але
тільки
з
нею
тане
лід.
Но
только
с
ней
тает
лёд
І
навіть
їхній
холод
не
такий,
И
даже
их
холод
не
такой
Бо
з
нею,
тільки
з
нею
я
живий,
Потому
что
только
с
ней
только
с
ней
я
живой
З
нею
навіть
холод
не
такий,
С
ней
даже
холод
не
такой
Із
нею,
тільки
з
нею
я
живий,
С
нец,
только
с
ней
я
живой
Із
нею!
Я
з
нею!
С
ней!
Я
с
ней!
Із
нею!
Я
з
нею!
С
ней!
Я
с
ней!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Земля
дата релиза
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.