Текст и перевод песни Океан Ельзи - Йду на дно
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дай
мені
знак,
Give
me
a
sign,
Слів
не
кажи
-
Don't
say
a
word
-
Собою
все
покажи,
Show
me
everything
with
yourself,
Собою
все
покажи.
Show
me
everything
with
yourself.
Важко
давно
-
It's
been
hard
for
a
long
time
-
Боюсь
я
бачити
дно,
I'm
afraid
to
see
the
bottom,
Навколо
бачити
дно.
To
see
the
bottom
all
around.
Але
стіна
твоіх
очей
But
the
wall
of
your
eyes
Втопить
мене
в
блиску
ночей,
Will
drown
me
in
the
sparkle
of
the
nights,
Дихати
не
дасть
їі
теплом.
Won't
let
me
breathe
with
its
warmth.
Темна
вода
хвилю
жене,
The
dark
water
chases
the
wave,
Але
мене
не
дожене.
But
it
won't
catch
up
to
me.
Я
йду
на
дно.
I'm
sinking.
Хочеш,
давай
слухати
джаз
-
If
you
want,
let's
listen
to
jazz
-
Він
знає
більше
від
нас,
He
knows
more
than
us,
Все
знає
ліпше
від
нас.
He
knows
everything
better
than
us.
Мій
телефон
- лагідний
біль
-
My
phone
- a
gentle
pain
-
Шепоче:
"Вийди
із
хвиль",
Whispers:
"Get
out
of
the
waves",
Шепоче:
"Вийди
із
хвиль".
Whispers:
"Get
out
of
the
waves".
Але
стіна
твоіх
очей
But
the
wall
of
your
eyes
Втопить
мене
в
блиску
ночей,
Will
drown
me
in
the
sparkle
of
the
nights,
Дихати
не
дасть
їі
теплом.
Won't
let
me
breathe
with
its
warmth.
Темна
вода
хвилю
жене,
The
dark
water
chases
the
wave,
Але
мене
не
дожене.
But
it
won't
catch
up
to
me.
Я
йду
на
дно.
I'm
sinking.
Боюсь
я
бачити
дно,
I'm
afraid
to
see
the
bottom,
Навколо
бачити
дно.
To
see
the
bottom
all
around.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.