Текст и перевод песни Океан Ельзи - Караван
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
ідем,
на
дев'ятий
день
в
нас
закінчується
вода.
Мы
идем,
на
девятый
день
у
нас
заканчивается
вода.
Де
не
глянеш
— один
пісок,
завойовує
мов
орда
Куда
ни
глянь
— один
песок,
завоевывает
словно
орда
Все
навколо
і
поміж
нас,
i
стискає
на
шиї
пальці
час.
Всё
вокруг
и
между
нами,
и
сжимает
на
шее
пальцы
время.
Кожну
мить
озираюсь
я,
— там
немає
ніхто
води!
Каждое
мгновение
оглядываюсь
я,
— там
нет
нигде
воды!
Із
останіх
ми
сил
ідем,
всi
забули:
чому
й
куди...
Из
последних
сил
идем,
все
забыли:
зачем
и
куда...
Тільки
золото
у
мішках,
але
правда
вже
у
моїх
думках...
Только
золото
в
мешках,
но
правда
уже
в
моих
мыслях...
Караван!
Я
віддам
тобі
моє
золото,
поборов
обман.
Караван!
Я
отдам
тебе
свое
золото,
победив
обман.
Ти
поведи
мене
туди,
де
чудодійної
води
Ты
поведешь
меня
туда,
где
чудодейственной
воды
Ми
ідем,
на
дев'ятий
день
в
нас
закінчуються
слова.
Мы
идем,
на
девятый
день
у
нас
заканчиваются
слова.
Кожен
раз
- той
самий
міраж,
тільки
тінь
кожен
раз
нова
Каждый
раз
— тот
же
мираж,
только
тень
каждый
раз
новая.
Все
зэявляється
поміж
нас
i
стискає
на
шиї
пальці
час...
Всё
появляется
между
нами
и
сжимает
на
шее
пальцы
время...
Боже
мій,
я
- нехочу
так!
Дай
же
сил
не
здаватися.
Боже
мой,
я
не
хочу
так!
Дай
же
сил
не
сдаваться.
Я
не
бачив,
куди
пішов.
Не
хотів
зупинятися.
Я
не
видел,
куда
ушел.
Не
хотел
останавливаться.
Моє
золото
у
мішках...
Та
життя
моє
— в
твоїх
руках...
Мое
золото
в
мешках...
Но
жизнь
моя
— в
твоих
руках...
Караван!
Я
віддам
тобі
моє
золото,
поборов
обман.
Караван!
Я
отдам
тебе
свое
золото,
победив
обман.
Ти
поведи
мене
туди,
де
чудодійної
води
Ты
поведешь
меня
туда,
где
чудодейственной
воды
Караван!
Я
віддам
тобі
моє
золото,
поборов
обман.
Караван!
Я
отдам
тебе
свое
золото,
победив
обман.
Ти
поведи
мене
туди,
де
чудодійної
води
Ты
поведешь
меня
туда,
где
чудодейственной
воды
Караван!
Забирай
назад
своє
золото,
поборов
обман.
Караван!
Забирай
назад
свое
золото,
победив
обман.
Ти
поведи
мене
туди,
де
чудодійної
води
океан.
Ты
поведешь
меня
туда,
где
чудодейственной
воды
океан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Земля
дата релиза
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.