Океан Ельзи - Коли ми станем собою - Stereo Version - перевод текста песни на русский




Коли ми станем собою - Stereo Version
Когда мы станем собой - Stereo Version
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Зацвітуть абрикоси
Зацветут абрикосы,
Зайвий осад розтане на дні
Лишний осадок растает на дне.
В той день твої розплетені коси
В тот день твои распущенные косы,
Як світанкові роси
Как рассветные росы,
Впадуть знов на обличчя мені
Упадут вновь на лицо мне.
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Буде видно так ясно
Будет видно так ясно,
Що ми зможем побачити рай
Что мы сможем увидеть рай.
І в мить сумне стане прекрасним
И вмиг печальное станет прекрасным,
Зникнуть втомлені гасла
Исчезнут усталые лозунги,
І стане вільна дорога за край
И станет свободной дорога за край.
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
Над головою вигляне сонце знов
Над головой выглянет солнце вновь.
В той день ми знов будем як діти
В тот день мы снова будем как дети,
І будем далі хотіти
И будем дальше хотеть
Шаленіти у морі бажань
Безумствовать в море желаний.
В той день нас захопить як вітер
В тот день нас захватит, как ветер,
Нас обійме мов всесвіт
Нас обнимет, словно вселенная,
У якому немає страждань
В которой нет страданий.
В той день чомусь слова стануть зайві
В тот день почему-то слова станут лишними,
А імена не важливі
А имена неважными,
І не помітні від втоми сліди
И незаметны от усталости следы.
І все навколо зникне у сяйві
И всё вокруг исчезнет в сиянии,
І ми будем обоє
И мы будем вдвоём,
Знову тими, ким були завжди
Снова теми, кем были всегда.
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
Над головою вигляне сонце знов
Над головой выглянет солнце вновь.
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
Ми знов будем двоє і нас поведе любов
Мы снова будем вдвоём, и нас поведёт любовь.
І саме в той день, коли ми станем собою
И именно в тот день, когда мы станем собой,
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
Над головою вигляне сонце знов
Над головой выглянет солнце вновь.
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
В той день, коли ми станем собою
В тот день, когда мы станем собой,
Саме в той день, коли ми станем собою
Именно в тот день, когда мы станем собой,
Ми знов будем двоє і нас поведе любов
Мы снова будем вдвоём, и нас поведёт любовь.
Ми знов будем двоє і нас поведе любов
Мы снова будем вдвоём, и нас поведёт любовь.
І над головою, сонце засяє знов
И над головой солнце засияет вновь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.