Okean Elzy - Місто Марії - перевод текста песни на немецкий

Місто Марії - Океан Ельзиперевод на немецкий




Місто Марії
Stadt Marias
Сонце зійшло над Азовом
Die Sonne ging auf über dem Asow
Вітер над дюнами дме
Der Wind weht über die Dünen
Холодно, але пісок пахне весною
Es ist kalt, aber der Sand riecht nach Frühling
Очі вже звикли до втоми
Die Augen sind schon an Müdigkeit gewöhnt
Надто багато причин
Zu viele Gründe
Мрію, як нам буде знов добре з тобою
Ich träume, wie gut es uns wieder mit dir gehen wird
Ні, корабельні гармати
Nein, die Schiffskanonen
Не розіб'ють мою мрію
Werden meinen Traum nicht zerstören
Віру ніколи не зрадить серце моє
Den Glauben wird mein Herz niemals verraten
Буде до віку стояти
Wird ewig stehen
Праведне місто Марії
Die gerechte Stadt Marias
Доки над гордим Азовом cонце встає
Solange über dem stolzen Asow die Sonne aufgeht
Небо гримить над Азовом
Der Himmel donnert über dem Asow
Ворог гарматами б'є
Der Feind schlägt mit Kanonen
Звечора навіть бетон пахне війною
Abends riecht sogar der Beton nach Krieg
Думати як буде завтра
Nachzudenken, wie es morgen sein wird
Часу нема і причин
Gibt es keine Zeit und keine Gründe
Серце і руки давно звиклі до бою
Herz und Hände sind längst an den Kampf gewöhnt
І корабельні гармати
Und die Schiffskanonen
Не розіб'ють мою мрію
Werden meinen Traum nicht zerstören
Віру ніколи не зрадить серце моє
Den Glauben wird mein Herz niemals verraten
Буде до віку стояти
Wird ewig stehen
Праведне місто Марії
Die gerechte Stadt Marias
Доки над гордим Азовом cонце встає
Solange über dem stolzen Asow die Sonne aufgeht
Ми залишились собою
Wir sind wir selbst geblieben
Ми загорнулись у ніч
Wir haben uns in die Nacht gehüllt
І вільні вуста стисли від болю
Und die freien Lippen pressten sich vor Schmerz zusammen
Але й в найглибші підвали
Aber selbst in die tiefsten Keller
Світло повернеться знов
Wird das Licht wiederkehren
Крик нового дня рветься на волю
Der Schrei eines neuen Tages drängt in die Freiheit
І корабельні гармати
Und die Schiffskanonen
Не розіб'ють мою мрію
Werden meinen Traum nicht zerstören
Віру ніколи не зрадить серце моє
Den Glauben wird mein Herz niemals verraten
Буде до віку стояти
Wird ewig stehen
Праведне місто Марії
Die gerechte Stadt Marias
Доки над гордим Азовом cонце встає
Solange über dem stolzen Asow die Sonne aufgeht
Доки над вільним Азовом cонце встає
Solange über dem freien Asow die Sonne aufgeht
Доки над нашим Азовом cонце встає!
Solange über unserem Asow die Sonne aufgeht!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.