Текст и перевод песни Океан Ельзи - Небо над Дніпром
Небо над Дніпром
Sky Over the Dnipro
Рейн
i
Дунай,
i
велика
Волга,
The
Rhine
and
Danube,
and
the
great
Volga,
Їхня
лiнiя
довга.
Their
line
stretches
long.
Темна
вода
i
такi
глибокi
хвилi,
Dark
water
and
such
deep
waves,
Їх
видно
за
милi,
They
are
visible
for
miles,
Та
де
б
я
не
був,
я
бачу
тебе
But
wherever
I
am,
I
see
you.
Що
менi
дим,
сльози
i
стiни?
What
are
smoke,
tears,
and
walls
to
me?
Ти
завжди
зi
мною!
Ти
– моя
душа,
You
are
always
with
me!
You
are
my
soul,
Ти
– мій
талiсман,
моя
Афiна!
You
are
my
talisman,
my
Athena!
Небо
над
Днiпром
-
The
sky
over
the
Dnipro
-
Хто
без
тебе
я!
Who
am
I
without
you!
Небо
над
Днiпром,
The
sky
over
the
Dnipro,
Кличе
кров
моя!
My
blood
calls
out!
Рейн
i
Дунай,
i
велика
Вoлга,
The
Rhine
and
Danube,
and
the
great
Volga,
Знаю
їх
я
так
довго.
I
have
known
them
for
so
long.
Скільки
дітей
додають
їм
сили,
How
many
children
add
to
their
strength,
Скільки
тайни
носили,
How
many
secrets
they
have
carried,
Але
я
буду
знати
тайну
твою,
But
I
will
know
your
secret,
Воду
твою
пити
єдину!
Drink
your
water,
the
only
one!
Ти
завжди
зi
мною!
Ти
– сила
моя!
You
are
always
with
me!
You
are
my
strength!
Ти
– мiй
талiсман,
моя
Афiна!
You
are
my
talisman,
my
Athena!
Небо
над
Днiпром
-
The
sky
over
the
Dnipro
-
Хто
без
тебе
я!
Who
am
I
without
you!
Небо
над
Днiпром,
The
sky
over
the
Dnipro,
Кличе
кров
моя!
My
blood
calls
out!
Небо
над
Днiпром
-
The
sky
over
the
Dnipro
-
Хто
без
тебе
я!
Who
am
I
without
you!
Небо
над
Днiпром,
The
sky
over
the
Dnipro,
Кличе
кров
моя!
My
blood
calls
out!
Небо
над
Дніпром...
The
sky
over
the
Dnipro...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.