Текст и перевод песни Океан Ельзи - Пташка
Не
співай
для
мене
так,
я
не
зможу
відійти,
Не
пой
для
меня
так,
я
не
смогу
уйти,
і
не
зможу
приспати
всіх
думок
своїх.
и
не
смогу
уснуть
со
всеми
мыслями
своими.
Не
співай
для
мене
так,
як
то
можеш
тільки
ти,
Не
пой
для
меня
так,
как
можешь
только
ты,
твоя
пісня
безмежна,
але
не
для
всіх
.
твоя
песня
безгранична,
но
не
для
всех.
Лети,
моя
пташко,
у
своє
небо,
Лети,
моя
птичка,
в
свое
небо,
як
не
можеш
ти
без
нього
та
й
лети.
как
не
можешь
ты
без
него
и
лети.
Лети,
моя
пташко,
може,
так
й
треба,
Лети,
моя
птичка,
может,
так
и
надо,
та
все
далі,
далі,
далі
я
і
ти,
я
і
ти...
но
все
дальше,
дальше,
дальше
я
и
ты,
я
и
ты...
Заспівай
для
мене
так,
як
то
вмієш
тільки
ти,
Спой
для
меня
так,
как
умеешь
только
ты,
і
не
бійся
за
мене,
як
не
лякав
світ.
и
не
бойся
за
меня,
как
не
пугал
мир.
Тільки
квіти
на
вікні
залишаються
мені,
Только
цветы
на
окне
остаются
мне,
тихо
сплять
на
світанні,
от
лиш
колір
чужий...
тихо
спят
на
рассвете,
вот
только
цвет
чужой...
Лети,
моя
пташко,
у
своє
небо,
Лети,
моя
птичка,
в
свое
небо,
як
не
можеш
ти
без
нього
та
й
лети.
как
не
можешь
ты
без
него
и
лети.
Лети,
моя
пташко,
може,
так
й
треба,
Лети,
моя
птичка,
может,
так
и
надо,
та
все
далі,
далі,
далі
я
і
ти,
я
і
ти,
я
і
ти,
я
і
ти...
но
все
дальше,
дальше,
дальше
я
и
ты,
я
и
ты,
я
и
ты,
я
и
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Міра
дата релиза
01-09-2015
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.