Текст и перевод песни Океан Ельзи - Той день
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
хотілось
би
так
залишитися
без
моря,
Не
хотелось
бы
так
остаться
без
моря,
Не
хотілось
би
так
захлинутися
на
мілі.
Не
хотелось
бы
так
захлебнуться
на
Миле.
Заповітні
"якби"
дозволяють
захотіти,
Заветные
"если
бы"
позволяют
захотеть,
А
буденні
"але"
не
дають
нам
до
моря
йти.
А
будничные"
но
" не
дают
нам
к
морю
идти.
Чутно,
нудно
і
хочеться
удвох
Слышно,
скучно
и
хочется
вдвоем
Спати,
знати
пілюлі
від
вина.
Спать,
знать
пилюли
от
вина.
Дайте
знайти
вінілові
слова,
Дайте
найти
виниловые
слова,
Дайте,
дайте
до
дна.
Дайте,
дайте
до
дна.
Я
намалюю
той
день,
Я
нарисую
тот
день,
Де
літаю
і
той
день,
Где
летаю
и
тот
день,
Той
день!
Той
день!
Тот
день!
Тот
день!
І
побачу
чайку
я
в
польоті,
И
увижу
чайку
я
в
полете,
Я
в
небі,
не
в
болоті,
Я
в
небе,
не
в
болоте,
Я
в
той
день,
в
той
день.
Я
в
тот
день,
в
тот
день.
Дайте
мені
листок...
Дайте
мне
листок...
Небезпечно
вночі,
нецікаво
у
день,
Опасно
ночью,
неинтересно
в
день,
І
каміння
летить,
проростає
насіння
з
нього.
И
камни
летят,
прорастают
семена
из
него.
Чутно,
нудно,
воно
тебе
навпіл
Слышно,
скучно
оно
тебя
пополам
Гості
кості
кладуть
собі
на
стіл
Гости
кости
кладут
себе
на
стол
Дайте
знайти
вінілові
слова,
Дайте
найти
виниловые
слова,
Дайте,
дайте
до
дна.
Дайте,
дайте
до
дна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.