Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хочу напитись тобою
Хочу напиться тобой
Якби
я
міг
прочитати
що
думаєш
ти
Если
бы
я
мог
прочитать,
что
думаешь
ты
Саме
в
цю
мить,
саме
сьогодні
Именно
в
эту
минуту,
именно
сегодня
Якби
я
міг
у
таємних
кімнатах
знайти
Если
бы
я
мог
в
тайных
комнатах
найти
Серце-вогонь,
душу-безодню
Сердце-огонь,
душу-бездну
Хочу
напитись
тобою
сильно,
шалено
Хочу
напиться
тобой
сильно,
безумно
Ти
стала
для
мене
хлібом,
водою
Ты
стала
для
меня
хлебом,
водой
Хлібом,
водою
Хлебом,
водой
Хочу
напитись
тобою
Хочу
напиться
тобой
Бачити
як
в
небі
сонце
встає
над
головою
Видеть,
как
в
небе
солнце
встает
над
головой
Долю
не
зміниш,
хіба
вона
змінить
тебе
Судьбу
не
изменишь,
разве
она
изменит
тебя
Якби
не
так,
вічне
бажання
Если
бы
не
так,
вечное
желание
Тільки
закінчиться
казка,
почнеться
життя
Только
закончится
сказка,
начнется
жизнь
Я
посміхнусь
і
не
в
останнє
Я
улыбнусь
и
не
в
последний
раз
Тільки
з
тобою...
Только
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Міра
дата релиза
01-09-2015
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.