Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хто перший?
Who Will Wake First?
Розкажу
історію
про
двох
I'll
tell
you
a
story
about
two,
Сильно
не
вслухайся,
це
лише
пролог
Don't
listen
too
closely,
it's
just
a
prologue.
Що
може
простіше
бути
What
could
be
simpler
Цю
історію
збагнути?
Than
to
understand
this
story?
Ягідний
чай,
три
ложки
цукру
Berry
tea,
three
spoons
of
sugar,
Кімнатної
температури
Room
temperature.
Ця
інформація
в
моєму
мозку
This
information
in
my
brain,
Моєї
душі
тортури
A
torture
to
my
soul.
У
мене
вдома
стоїть
ціла
пачка
ще
незавареного
чаю
I
have
a
whole
pack
of
unbrewed
tea
at
home,
Вона
тебе
чекає,
я
чекаю
It's
waiting
for
you,
I'm
waiting.
Хто
з
нас
прокинеться
перший?
Who
will
wake
first?
Ти,
бо
я
— лінія
твоя
You,
because
I'm
your
line.
Хто
опинився
тут
вперше
Whoever
was
here
first
Мріє
хоч
раз
вернутись
сюди
назад
Dreams
of
returning
here
at
least
once.
Впевнена,
коли-небудь
я
напишу
пісню
про
твій
сум
I'm
sure
someday
I'll
write
a
song
about
your
sorrow,
Впевнена,
коли-небудь
пальці
забудуть
дотики
струн
I'm
sure
someday
my
fingers
will
forget
the
touch
of
the
strings.
Знаю,
що
прийде
літо
і
змиє
дощем
зимову
лють
I
know
summer
will
come
and
wash
away
winter's
fury
with
rain,
Впевнена,
коли-небудь
старі
рани
заростуть
I'm
sure
someday
old
wounds
will
heal.
Впевнена,
коли-небудь,
впевнена
коли-небудь
I'm
sure
someday,
I'm
sure
someday,
Лише
заплющуй
очі,
і
знов
нас
хмари
несуть
Just
close
your
eyes,
and
the
clouds
carry
us
again.
Хто
з
нас
прокинеться
перший?
Who
will
wake
first?
Ти,
бо
я
— лінія
твоя
You,
because
I'm
your
line.
Хто
опинився
тут
вперше
Whoever
was
here
first
Мріє
хоч
раз
вернутись
сюди
назад
Dreams
of
returning
here
at
least
once.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahoruiko Anastasiia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.