Оксана Білозір - Свіча - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Оксана Білозір - Свіча




Свіча
Свеча
На вікні свіча миготіла
На окне свеча мерцала,
Кривді з-за плеча тріпотіла
Кривда из-за плеча трепетала,
До правди летіла
К правде летела.
Там, де рідний край, де Україну
Там, где родной край, где Украину
Голоду нагай шмагав до згину
Голодом нагай стегал до изгиба,
Не день, не годину
Не день, не годину.
Вогником свіча повівала
Огоньком свеча колебалась,
Мати дитинча сповивала
Мать дитя свое пеленала,
Пісні гомоніла
Песни напевала.
Про гірку біду, недолю голу
О горькой беде, недоле тяжкой,
Про чужу орду кривавочолу
О чужой орде кровожадной,
Бодай скам'яніла
Чтоб окаменела!
На вікні свіча догасала
На окне свеча угасала,
Мати дитинча колисала
Мать дитя свое качала.
Не в колисці, ні, не в колисці, але у труні
Не в колыбели, нет, не в колыбели, а в гробу.
Мертві у ровах, їх мільйони
Мертвые в рвах, их миллионы.
По німих церквах стогнуть дзвони
По немым церквям стонут колокола.
Хто ж то Україні, Боже, нині допоможе?
Кто же Украине, Боже, ныне поможет?
На вікні свічі не задути
На окне свечи не задуть,
Скарги і плачі досі чути
Жалобы и плач до сих пор слышны.
Усе люди тямлять
Всё люди помнят,
Досі жаль до сліз тих, що не впору
До сих пор жаль до слез тех, кто не вовремя...
Їх потяг укіс Голодомору
Их поезд скосил Голодомор,
Тож вічна їм пам'ять
Так вечная им память!
На вікні свіча миготіла
На окне свеча мерцала.





Авторы: Myroslav Skoryk, богдан стельмах


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.