Олег Анофриев - Как известно, мы народ горячий... - перевод текста песни на немецкий




Как известно, мы народ горячий...
Wie bekannt, sind wir ein hitziges Volk...
А как известно мы народ горячий,
Wie bekannt, sind wir ein hitziges Volk,
И не выносим нежностей телячьих,
Wir ertragen keine rührseligen Zärtlichkeiten,
А любим мы зато телячьи души,
Doch dafür lieben wir einfältige Seelen,
Любим бить людей, любим бить людей,
Wir lieben es Menschen zu schlagen, wir lieben es Menschen zu schlagen,
Любим бить людей и бить баклуши.
Wir lieben es Menschen zu schlagen und faul herumzuliegen.
Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Wir Rai-Rai-Rai-Räuber,
Разбойники, разбойники.
Räuber, Räuber.
Пиф-паф, и вы покойники,
Piff-Paff, und du bist tot,
Покойники, покойники,
Tot, tot,
Пиф-паф, и вы покойники,
Piff-Paff, und du bist tot,
Покойники, покойники.
Tot, tot.
А кто увидит нас, тот сразу ахнет,
Wer uns auch sieht, der stutzt sofort,
И для кого-то жареным запахнет,
Und für manche riecht es nach gebratenem Fleisch,
А кое-что за пазухой мы держим,
Doch etwas halten wir am Körper verborgen,
К нам не подходи, к нам не подходи,
Komm uns nicht nahe, komm uns nicht nahe,
К нам не подходи, а то зарежем.
Komm uns nicht nahe, sonst schlachten wir dich.
Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Wir Rai-Rai-Rai-Räuber,
Разбойники, разбойники.
Räuber, Räuber.
Пиф-паф, и вы покойники,
Piff-Paff, und du bist tot,
Покойники, покойники,
Tot, tot,
Пиф-паф, и вы покойники,
Piff-Paff, und du bist tot,
Покойники, покойники.
Tot, tot.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.