Текст и перевод песни Олег Анофриев - Песенка почтальона
Песенка почтальона
The Mailman's Song
Есть
много
профессий,
хороших
и
важных,
Но
я
ни
на
что
не
сменяю
свою.
There
are
many
professions,
necessary
and
great,
But
for
nothing
else
would
I
trade
my
own.
Припев:
Отворите
скорей,
Почтальон
у
дверей!
Chorus:
Open
the
door
quickly,
The
mailman's
at
your
door!
Он
вам
письма
принес
От
родных
и
друзей!
He
brings
you
letters
From
your
family
and
friends!
От
отцов
сыновьям
и
отцам
от
детей,
И
от
верных
любимых
влюбленным,
From
fathers
to
their
sons
and
from
fathers
to
their
children,
And
from
loyal
lovers
to
their
beloved,
Отворите
скорей,
почтальон
у
дверей,
Улыбнитесь,
друзья,
почтальону.
Open
the
door
quickly,
the
mailman's
at
your
door,
Smile,
my
friends,
to
the
mailman.
Вот
юноша
ходит
в
печали
и
в
горе,
И
валится
книга
у
парня
из
рук.
Here
is
a
young
man
walking
in
sadness
and
sorrow,
And
a
book
falls
from
his
hand.
Вторую
неделю
он
с
девушкой
в
ссоре.
For
the
second
week,
he
has
been
arguing
with
his
girlfriend.
Она
не
звонит
и
не
пишет
и
вдруг
Припев.
She
neither
calls
nor
writes,
and
suddenly
Chorus.
Весь
день
я
по
улицам
шумным
шагаю,
Меня
не
пугает
ни
холод,
ни
зной.
All
day
long
I
walk
the
bustling
streets,
Neither
cold
nor
heat
frightens
me.
И
люди
недаром
меня
ожидают,
Им
счастье
нередко
приходит
со
мной.
And
it
is
not
without
reason
that
people
await
me,
Happiness
often
comes
to
them
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.