Птица (New Version)
Vogel (Neue Version)
В
небе
застыла
Am
Himmel
erstarrte
Уставшая
птица
ein
erschöpfter
Vogel
Что
с
ней,
никто
не
спросил
Niemand
fragte,
was
mit
ihr
war
Назад
не
вернуться
Zurückzukehren
vermag
er
nicht
И
вверх
не
подняться
Nach
oben
aufzusteigen
auch
nicht
И
дальше
лететь
нету
сил
Keine
Kraft
mehr
zu
fliegen
hat
Трудно
той
птице
Schwer
ist
es
für
jenen
Vogel
На
землю
спуститься
Zur
Erde
niederzusteigen
Не
сможет
она
там
прожить
Dort
kann
er
nicht
leben
und
sein
Ещё
тяжелей
Noch
schwerer
indessen
Не
упасть,
не
разбиться
Nicht
zu
stürzen
und
zu
zerschellen
И
гордо
над
миром
кружить
Stolz
über
der
Welt
zu
kreisen
Птица,
твоя
свобода
— небо
Vogel,
deine
Freiheit
– der
Himmel
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Himmel,
in
deinen
Händen
der
Vogel
Только
её
не
урони
Lass
ihn
nur
nicht
fallen
Небо,
ты
птицу
сохрани!
Himmel,
bewahre
den
Vogel!
В
мире
жестоком
In
der
grausamen
Welt
Уставшая
птица
Ein
erschöpfter
Vogel
Сильным
спокойствия
нет
Den
Starken
gibt
es
keine
Ruh
Между
землёй
(между
землёй)
Zwischen
Erde
(zwischen
Erde)
И
небом
метаться
(и
небом
метаться)
Und
Himmel
zu
taumeln
(und
Himmel
zu
taumeln)
Обречена,
чтобы
петь
Verdammt
zu
singen
ganz
im
Nu
Птица,
твоя
свобода
— небо
Vogel,
deine
Freiheit
– der
Himmel
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Himmel,
in
deinen
Händen
der
Vogel
Только
её
не
урони
Lass
ihn
nur
nicht
fallen
Небо,
ты
птицу
сохрани!
(Сохрани)
Himmel,
bewahre
den
Vogel!
(Bewahre)
Птица
(птица,
птица)
Vogel
(Vogel,
Vogel)
Небо
(небо,
небо)
Himmel
(Himmel,
Himmel)
Птица,
твоя
свобода
— небо
Vogel,
deine
Freiheit
– der
Himmel
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Himmel,
in
deinen
Händen
der
Vogel
Только
её
не
урони
Lass
ihn
nur
nicht
fallen
Небо,
ты
птицу
сохрани!
Himmel,
bewahre
den
Vogel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег винник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.