VLADIMIR POUTINE EST GAILLARD! -
Олег Лихачев
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VLADIMIR POUTINE EST GAILLARD!
ВЛАДИМИР ПУТИН - МОЛОДЕЦ!
Vladimir
vladimirovitch
poutine
Владимир
Владимирович
Путин
Vladimir
vladimirovitch
poutine
Владимир
Владимирович
Путин
Beaucoup
d'annees
sont
passés
Много
лет
уже
прошло,
Depuis
l'union
a
eclaté
Как
распался
наш
Союз.
Le
rideau
de
fer
tombé
Рухнул
занавес
стальной,
La
perestroika
passée
Перестройка
пронеслась
пустой.
Et
de
l'occident
soudain
И
с
Запада
внезапно
к
нам
L'aigle
feroce
est
venu
de
loin
Прилетел
свирепый
орел-голова.
Mais
poutine
nous
a
promis
Но
Путин
нам
тогда
сказал:
"On
vivra
mieux,
mes
amis"
"Заживем
лучше
прежнего,
друзья."
Vladimir
poutine
est
gaillard
Владимир
Путин
- молодец,
Politicien,
lutteur,
leadeur!
Политик,
борец,
настоящий
лидер!
Il
a
soulevé
le
pays
Он
страну
поднял
с
колен,
Il
n'a
pas
trahi
la
russie!
Россию
он
не
предал,
нет!
Vladimir
vladimirovitch
poutine
Владимир
Владимирович
Путин
Vladimir
poutine
— molodec!
Владимир
Путин
- молодец!
Vladimir
poutine
— molodec!
Владимир
Путин
- молодец!
Vladimir
poutine
— molodec!
Владимир
Путин
- молодец!
Vladimir
poutine
— molodec!
Владимир
Путин
- молодец!
Vladimir
poutine
— molodec!
Владимир
Путин
- молодец!
Le
nouveau
siecle
arrivé
Новый
век
уж
наступил,
La
russie
a
respiré
И
Россия
снова
расцвела.
Pris
le
cours
à
la
croissance
Курс
на
рост
мы
снова
взяли,
Apres
tant
d'annees
d'absence
После
столь
долгого
забвения.
L'occident
s'est
courroucé
Запад
взвыл,
рассвирепел,
Versé
le
baquet
de
faussetés
Лжи
и
клеветы
ушат
пролил.
Courtois,
poutine
a
dit
Но
спокойно
Путин
им
сказал:
Plaisantez
pas,
c'est
la
russie
"Не
шутите
так,
ведь
это
- Россия!"
Vladimir
poutine
est
gaillard
Владимир
Путин
- молодец,
Politicien,
lutteur,
leadeur!
Политик,
борец,
настоящий
лидер!
Il
a
soulevé
le
pays
Он
страну
поднял
с
колен,
Il
n'a
pas
trahi
la
russie!
Россию
он
не
предал,
нет!
Vladimir
poutine
est
gaillard
Владимир
Путин
- молодец,
Politicien,
lutteur,
leadeur!
Политик,
борец,
настоящий
лидер!
Il
a
soulevé
le
pays
Он
страну
поднял
с
колен,
Il
n'a
pas
trahi
la
russie!
Россию
он
не
предал,
нет!
Vladimir
poutine
est
gaillard
Владимир
Путин
- молодец,
Politicien,
lutteur,
leadeur!
Политик,
борец,
настоящий
лидер!
Il
a
soulevé
le
pays
Он
страну
поднял
с
колен,
Il
n'a
pas
trahi
la
russie!
Россию
он
не
предал,
нет!
Il
n'a
pas
trahi
la
russie!
Россию
он
не
предал,
нет!
Vladimir
vladimirovitch
poutine
Владимир
Владимирович
Путин
Viva
la
russie!
Да
здравствует
Россия!
Vladimir
vladimirovitch
poutine
Владимир
Владимирович
Путин
Viva
la
russie!
Да
здравствует
Россия!
Viva
la
russie!
Да
здравствует
Россия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лихачев олег эдуардович, разин евгений викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.