Олег Митяев - Царица Непала - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Олег Митяев - Царица Непала - Live




Царица Непала - Live
Queen of Nepal - Live
Смуглая кожа, светлое золото
Dark skin, light gold
Легкость акцента фраз
A slight accent
Капли хрустальные, встывшие в олово
Crystals frozen in lead
Миндалевидных глаз
Almond-shaped eyes
Тонкие руки, и яшмы тяжелые
Slim hands, heavy jade
В каждом твоем кольце
In each of your rings
Четки из камня от времени желтые
Beads of stone, yellowed by time
Памятью об отце
A memory of your father
Ты увезешь мою ангину с собой
You'll take my sore throat with you
Я это все уже заранее знал
I knew all this in advance
Через туманы над тайгой голубой
Through the blue taiga mists
В Непал, в Непал, в Непал
To Nepal, to Nepal, to Nepal
И полутемный незнакомый подъезд
And a half-dark, unfamiliar entrance
И полусонный опустевший вокзал
And a half-empty, sleepy train station
Ты все запомнишь в этот зимний отъезд
You'll remember everything on this winter departure
В Непал, в Непал, в Непал
To Nepal, to Nepal, to Nepal
В небе простится все, что отплачется
In the sky, everything will be forgiven, everything will be mourned
И лайнера белый крест
And the white cross of the liner
Дали приблизит, и обозначится
Will bring the distance closer, and outline
Контуром Эверест
The contour of Everest
В легкое платье сизого облака
In a light dress of gray clouds
В теплого неба марь
In a haze of warm sky
Ты обернешься, и позабудется
You'll turn around, and forget
Что здесь в Москве январь
That it's January in Moscow here
И к самолету подадутся слоны
And elephants will approach the plane
И опахалами замашет Тибет
And Tibet will fan you
И как царица этой древней страны
And as a queen of this ancient land
Ты не позволишь больше плакать себе
You won't allow yourself to cry anymore
И распрямив безукоризненный стан
And straightening your impeccable posture
Ты поплывешь с невозмутимым лицом
You'll walk with a calm face
И все, что было, позабуду я сам
And I'll forget everything that was
Как сон, как сон, как сон
Like a dream, like a dream, like a dream
Зимняя слякоть, в огнях Маяковка
Winter slush, Mayakovsky in lights
И сквозь Новогодний гам
And through the New Year din
Я отказался - было неловко
I refused - it was awkward
Ну что бы я делал там?
What would I do there?
И возле урны, весь в серпантине
And by the trash can, all in streamers
Как снеговик Пьеро
Like a Pierrot snowman
Я размышляю, как бы пройти мне
I'm thinking how to get through
Вот уже час, в метро
For an hour now, in the subway
Ты не умеешь целоваться всерьез
You don't know how to kiss seriously
Ты просыпалась со слезами в ночи
You woke up with tears in your eyes
Ты отвечала мне на каждый вопрос
You answered every question
Молчи! Молчи! Молчи!
Be quiet! Be quiet! Be quiet!
И полутемный незнакомый подъезд
And a half-dark, unfamiliar entrance
И полусонный опустевший вокзал
And a half-empty, sleepy train station
Ты все запомнишь в этот зимний отъезд
You'll remember everything on this winter departure
В Непал, в Непал, в Непал.
To Nepal, to Nepal, to Nepal.






1 Небесный калькулятор - Live
2 Царица Непала - Live
3 Поручик - Live
4 Француженка - Live
5 Соседка - Live
6 Крепитесь люди, скоро лето! - Live
7 Как здорово - Live
8 Чужая война - Live
9 Лето-это маленькая жизнь - Live
10 Музыкальная заставка, Ч. 2 (Фрагмент композиции "Лето-это маленькая жизнь") - Live
11 Письмо от матери - Live
12 Музыкальная заставка, Ч. 1 (Фрагмент композиции "Лето - это маленькая жизнь") - Live
13 Музыкальная заставка (Фрагмент композиции "Как здорово!") - Live
14 Давай с тобой поговорим - Live
15 Выступление Эльдара Рязанова - Live
16 Слушайте грустные песни - Live
17 Волшебный дом - Live
18 Хроники перестройки - Live
19 Ты могла бы первою - Live
20 Белый бант - Live
21 Из ничегонеделанья - Live
22 В Итальянских горах (Романтики больше не будет) - Live
23 Намастэ - Live
24 Мой отец - Live
25 Случайность - Live
26 Весенняя Москва - Live
27 Пройдёт зима - Live
28 Фрагмент - Live
29 Мужик - Live
30 Холода - Live
31 Дорога - Live

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.