Текст и перевод песни Олег Чубыкин - Все, Что Мне Нужно
Все, Что Мне Нужно
All I Need
Я
пытаюсь
поймать
твой
взгляд,
но
он
ускользает,
I
try
to
catch
your
eye,
but
it
slips
away,
и
больше
пары
секунд
мы
не
встречались
глазами.
And
we
haven't
met
gazes
for
more
than
a
couple
of
seconds.
Я
знаю,
все
это
так
нелепо
происходит
местами,
I
know,
all
this
is
so
awkwardly
happening
at
times,
Но
при
виде
тебя
опять
собою
не
управляю.
But
at
the
sight
of
you,
I
lose
control
of
myself
again.
Что
делать,
если
душа
не
подчиняется
разуму,
What
to
do
if
the
soul
does
not
obey
the
mind,
И
никогда
бы
не
подумал,
что
я
себя
назову
романтиком
или
просто
фанатиком,
And
I
would
never
have
thought
that
I
would
call
myself
a
romantic
or
just
a
fanatic,
будто
спятил,
as
if
I've
gone
mad,
Я
не
могу
спокойно
спать,
но
это
сладкое
проклятье
мне
дает
силы.
I
can't
sleep
peacefully,
but
this
sweet
curse
gives
me
strength.
Я
хочу
тебя
быть
достойным,
I
want
to
be
worthy
of
you,
и
каждая
секунда
о
тебе
словно
напомнит,
And
every
second
about
you
is
like
a
reminder,
Ведь
ты
мой
стимул,
Because
you
are
my
motivation,
хоть
и
для
тебя
это
неважно,
Even
if
it
doesn't
matter
to
you,
просто
дальше
будь
такой
же
милой,
Just
keep
being
as
sweet
as
you
are,
все
что
я
прошу.
That's
all
I
ask.
Твой
образ
недоступный
и
холодный,
Your
image
is
inaccessible
and
cold,
после
того,
как
увидел
тебя,
стал
эталоном,
After
I
saw
you,
it
became
a
standard,
Ведь
я
вижу
в
твоих
глазах
то,
что
тщательно
скрыто,
Because
I
see
in
your
eyes
what
is
carefully
hidden,
можешь
не
отвечать
и
даже
мне
не
подавать
виду.
You
may
not
answer
and
not
even
show
me.
Все
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
All
I
need
is
for
you
to
be
near,
Позволяла
провожать
тебя
взглядом
и
мне
больше
не
надо.
To
let
me
see
you
off
with
my
eyes
and
I
don't
need
anything
else.
Все
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
All
I
need
is
for
you
to
be
near,
Позволяла
провожать
тебя
взглядом
и
мне
больше
не
надо.
To
let
me
see
you
off
with
my
eyes
and
I
don't
need
anything
else.
И
я
такой
тут
типа
паренек
славный,
And
I'm
like
a
nice
guy
here,
мол
как
это
забавно,
песенку
накатал,
Like,
how
funny,
I
wrote
a
song,
но
это
все
не
главное,
But
it's
not
the
main
thing,
Просто
мне
так
будет
легче,
It'll
just
be
easier
for
me,
я
не
нуждаюсь
во
взаимности,
она
мне
не
зачем.
I
don't
need
reciprocity,
I
don't
need
it.
Я
просыпаюсь
утром
и
засыпаю
ночью,
I
wake
up
in
the
morning
and
fall
asleep
at
night,
ни
на
минуту
не
забываю
о
твоем
взгляде,
Not
for
a
minute
forgetting
your
gaze,
я
просто
тону
там.
I
just
drown
there.
И
мне
не
надо
в
помощь
протягивать
руку,
And
I
don't
need
a
helping
hand,
такое
ведь
у
меня
впервые
и
это
круто.
This
is
the
first
time
for
me
and
it's
cool.
.так
просто
проводить
тебя
взглядом,
...to
simply
watch
you
go,
Когда
ты
рядом,
я
безумно
рад
этому,
правда!
When
you're
around,
I'm
incredibly
happy
about
it,
really!
У
меня
даже
не
возникает
и
мыслей
грязных,
I
don't
even
have
any
dirty
thoughts,
по
отношению
к
тебе,
Towards
you,
такой
милой,
прекрасной.
So
sweet,
so
beautiful.
Не
важно
кто
ждет
тебя
дома,
It
doesn't
matter
who's
waiting
for
you
at
home,
да
и
не
мое
дело,
And
it's
none
of
my
business,
Я
просто
постоянно
на
тебя
смотреть
хотел
бы,
I
just
wish
I
could
look
at
you
all
the
time,
Ты
- моя
неофициальная
муза,
потерпи
еще
немного,
что
я
пялюсь
на
тебя
как
дебил.
You
are
my
unofficial
muse,
just
bear
with
me
a
little
longer
while
I
stare
at
you
like
an
idiot.
Все
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
All
I
need
is
for
you
to
be
near,
Позволяла
провожать
тебя
взглядом
и
мне
больше
не
надо.
To
let
me
see
you
off
with
my
eyes
and
I
don't
need
anything
else.
Все
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
All
I
need
is
for
you
to
be
near,
Позволяла
провожать
тебя
взглядом
и
мне
больше
не
надо.
To
let
me
see
you
off
with
my
eyes
and
I
don't
need
anything
else.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.