Олег Чубыкин - Понедельники - перевод текста песни на немецкий

Понедельники - Олег Чубыкинперевод на немецкий




Понедельники
Montage
Лето, лето, колесо без спиц
Sommer, Sommer, ein Rad ohne Speichen
И самоубийцы мне на мосту кивают, словно брату
Und Selbstmörder nicken mir auf der Brücke zu, als wäre ich ihr Bruder
Дела так трудно отложить.
Es ist so schwer, die Dinge aufzuschieben.
Но зонт забыла, как же быть?
Aber den Schirm hast du vergessen, was nun?
Нету времени на слезы до пяти
Keine Zeit für Tränen bis fünf Uhr
Навсегда влюбилась в понедельники
Du hast dich für immer in Montage verliebt
Четыре дня ты злишь меня,
Vier Tage lang ärgerst du mich,
Но кажется уже не в силах отключить тебя.
Aber es scheint, ich kann dich schon nicht mehr abschalten.
Или может просто позвонить,
Oder vielleicht einfach anrufen,
Встретиться в подземке и идти кормить фламинго в зоопарке.
sich in der U-Bahn treffen und Flamingos im Zoo füttern gehen.
Погоду трудно изменить
Das Wetter ist schwer zu ändern
И зонт забыла, как же быть?
Und den Schirm hast du vergessen, was nun?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.