Лето,
лето,
колесо
без
спиц
Sommer,
Sommer,
ein
Rad
ohne
Speichen
И
самоубийцы
мне
на
мосту
кивают,
словно
брату
Und
Selbstmörder
nicken
mir
auf
der
Brücke
zu,
als
wäre
ich
ihr
Bruder
Дела
так
трудно
отложить.
Es
ist
so
schwer,
die
Dinge
aufzuschieben.
Но
зонт
забыла,
как
же
быть?
Aber
den
Schirm
hast
du
vergessen,
was
nun?
Нету
времени
на
слезы
до
пяти
Keine
Zeit
für
Tränen
bis
fünf
Uhr
Навсегда
влюбилась
в
понедельники
Du
hast
dich
für
immer
in
Montage
verliebt
Четыре
дня
ты
злишь
меня,
Vier
Tage
lang
ärgerst
du
mich,
Но
кажется
уже
не
в
силах
отключить
тебя.
Aber
es
scheint,
ich
kann
dich
schon
nicht
mehr
abschalten.
Или
может
просто
позвонить,
Oder
vielleicht
einfach
anrufen,
Встретиться
в
подземке
и
идти
кормить
фламинго
в
зоопарке.
sich
in
der
U-Bahn
treffen
und
Flamingos
im
Zoo
füttern
gehen.
Погоду
трудно
изменить
Das
Wetter
ist
schwer
zu
ändern
И
зонт
забыла,
как
же
быть?
Und
den
Schirm
hast
du
vergessen,
was
nun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Вельвет
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.