Моя любимая жена
Meine geliebte Frau
Как
ценитель
красоты
- я
скажу
прекрасна
ты!
Als
Kenner
der
Schönheit
- ich
sage,
du
bist
wunderschön!
И
улыбка
и
душа
Dein
Lächeln
und
deine
Seele
До
чего
ж
ты
хороша
Ach,
wie
wundervoll
du
bist!
Хочу
всю
жизнь
тебя
любить
Ich
will
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
О
грусти
навсегда
забыть
Die
Traurigkeit
für
immer
vergessen
Сегодня
ты
прекрасней
всех
Heute
bist
du
die
Schönste
von
allen
Мне
дорог
твой
любимый
смех!
Dein
Lachen
ist
mir
so
lieb!
Любимая
моя
жена
Meine
geliebte
Frau
Одна
на
век
ты
мне
нужна
Nur
dich
allein
brauche
ich
für
immer
Ведь
счастье
только
лишь
с
тобой
Denn
Glück
gibt
es
nur
mit
dir
Любви
не
нужно
мне
иной.
Ich
brauche
keine
andere
Liebe.
Моя
любовь
к
тебе
чиста
Meine
Liebe
zu
dir
ist
rein
Я
просто
верю
в
чудеса.
Ich
glaube
einfach
an
Wunder.
И
в
эту
ночь
я
не
усну
Und
in
dieser
Nacht
werde
ich
nicht
schlafen
В
твоих
глазах
- я
утону.
In
deinen
Augen
- werde
ich
ertrinken.
С
тех
пор
как
стала
ты
женой
Seitdem
du
meine
Frau
wurdest
Всегда
ты
рядышком
со
мной
Bist
du
immer
an
meiner
Seite
И
каждый
миг
и
каждый
час
Und
jeden
Augenblick
und
jede
Stunde
Тебя
люблю
я
как
сейчас
Liebe
ich
dich
so
wie
jetzt
И
нет
дороже
ничего
Und
nichts
ist
mir
wertvoller
Лишь
только
взгляда
твоего
Als
dein
einziger
Blick
Твоя
улыбка
и
глаза
- и
сладкие
твои
уста.
Dein
Lächeln
und
deine
Augen
- und
deine
süßen
Lippen.
Любимая
моя
жена
Meine
geliebte
Frau
Одна
на
век
ты
мне
нужна
Nur
dich
allein
brauche
ich
für
immer
Ведь
счастье
только
лишь
с
тобой
Denn
Glück
gibt
es
nur
mit
dir
Любви
не
нужно
мне
иной.
Ich
brauche
keine
andere
Liebe.
Моя
любовь
к
тебе
чиста
Meine
Liebe
zu
dir
ist
rein
Я
просто
верю
в
чудеса.
Ich
glaube
einfach
an
Wunder.
И
в
эту
ночь
я
не
усну
Und
in
dieser
Nacht
werde
ich
nicht
schlafen
В
твоих
глазах
- я
утону.
In
deinen
Augen
- werde
ich
ertrinken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleg Shak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.