Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Безталаночка
The Unlucky One
Ой
давно
ж
я,
давно
у
батька
була
Oh,
long
ago
I
was
at
my
father's
house,
Вже
ж
тая
стежечка
терном
заросла
And
now
the
path
is
overgrown
with
thorns.
Ой
заросла
терном
ще
й
терниною
Overgrown
with
thorns
and
brambles,
Де
ж
я
походила
ще
й
дівчиною
Where
I
once
walked
as
a
young
maiden.
А
я
той
же
терен
нiжками
істопчу
But
I
will
trample
the
thorns
with
my
feet
До
свого
й
батенька
я
крильми
полечу
And
fly
to
my
father
on
wings.
Ой
лечу
ж
я
лечу
поміж
галичу
I
fly
among
the
jackdaws,
Ой
сяду
ж
я,
впаду
в
батьковім
саду
And
light
in
my
father's
garden.
А
мій
ще
батенька
по
саду
ходить
My
father
walks
through
the
garden,
Та
своїх
невісток
раненько
будить
And
wakes
his
daughters-in-law
early.
Вставайте
ж
невістки,
слухайте
мене
Arise,
my
daughters-in-law,
and
listen
to
me,
Якась
в
нашом
саду
та
й
пташечка
є!
For
there
is
a
bird
in
our
garden!
Ой
то
ж
не
пташечка
ж
– то
ж
ваша
дочка
It
is
not
a
bird,
but
your
daughter,
Ой
то
ж
ваша
дочка,
безталаночка!
Your
daughter,
the
unlucky
one!
Без
щастя
вродилась,
без
долі
зросла
Born
without
luck,
and
raised
without
fortune,
На
чужой
стороні
та
й
замуж
пошла
She
married
on
a
foreign
shore.
А
чужа
сторона
без
вітру
й
шумить
But
a
foreign
land
is
noisy
without
wind,
А
чужой
матьонці
трудно
й
угодить!
And
it
is
hard
to
please
a
foreign
mother-in-law!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Триптиц
дата релиза
20-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.