Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
давно
ж
я,
давно
у
батька
була
Ой,
давно
же
я,
давно
у
отца
была,
Вже
ж
тая
стежечка
терном
заросла
Уже
ж
та
тропинка
терном
заросла.
Ой
заросла
терном
ще
й
терниною
Ой,
заросла
терном,
да
еще
терновником,
Де
ж
я
походила
ще
й
дівчиною
Где
я
ходила
еще
девчонкой.
А
я
той
же
терен
нiжками
істопчу
А
я
тот
терн
ножками
истопчу,
До
свого
й
батенька
я
крильми
полечу
К
своему
батюшке
я
крыльями
полечу.
Ой
лечу
ж
я
лечу
поміж
галичу
Ой,
лечу
же
я,
лечу
средь
галицы,
Ой
сяду
ж
я,
впаду
в
батьковім
саду
Ой,
сяду
же
я,
упаду
в
отцовском
саду.
А
мій
ще
батенька
по
саду
ходить
А
мой
батюшка
по
саду
ходит,
Та
своїх
невісток
раненько
будить
Да
своих
невесток
раненько
будит.
Вставайте
ж
невістки,
слухайте
мене
Вставайте
ж,
невестки,
послушайте
меня,
Якась
в
нашом
саду
та
й
пташечка
є!
Какая-то
в
нашем
саду
птичка
есть!
Ой
то
ж
не
пташечка
ж
– то
ж
ваша
дочка
Ой,
то
ж
не
птичка
— то
ж
ваша
дочка,
Ой
то
ж
ваша
дочка,
безталаночка!
Ой,
то
ж
ваша
дочка,
бесталанная!
Без
щастя
вродилась,
без
долі
зросла
Без
счастья
родилась,
без
доли
росла,
На
чужой
стороні
та
й
замуж
пошла
На
чужой
стороне
замуж
пошла.
А
чужа
сторона
без
вітру
й
шумить
А
чужая
сторона
без
ветра
шумит,
А
чужой
матьонці
трудно
й
угодить!
А
чужой
матушке
трудно
угодить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Триптиц
дата релиза
20-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.