Ольга Арефьева и Ковчег - Борода - перевод текста песни на английский

Борода - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Борода
Beard
Это знак, это шаг, это флаг -
It's a sign, it's a step, it's a flag -
Моя борода
My beard
То ли маг, то ли просто дурак
Either a magician, or just a fool
То ли туда-сюда
Or just back and forth
Винчу-кручу
I wind-twist
Вас обмануть-свернуть хочу
I'll outsmart you
Вращаю шестерни
I turn gears
Кручу огни, а сам в тени -
I turn on lights, but I'm in the dark -
Верь и смотри
Believe it and watch
Внутри - раз-два-три!
Inside - one-two-three!
Сверкающие сны
Shimmering dreams
Волшебны и грустны
Magical and sad
Смешны, и между нами нет стены!
Funny, and there are no walls between us!
Кукловод
Puppeteer
Сверни небосвод
Turn the sky
День набекрень
Day askew
Надень!
Put it on!
Я не вор, не монтер, не актер -
I'm not a thief, I'm not a lineman, I'm not an actor -
Я бодр и остер
I'm cheerful and sharp
Я свой плащ как шатер распростер -
I spread my cloak like a tent -
Всем наперекор
Against all odds
Винчу-кручу
I wind-twist
Лучом свечу куда хочу
I shine a beam where I want
На ниточках герой -
A hero on strings -
Штаны с дырой, но пьян игрой
Pants with a hole, but drunk on the game
Ему повезло!
He's lucky!
Бобро победит козло!
Badger will win goat!
Бобро так щедро
Badger is so generous
Козло так весело
Goat is so funny
А я смотрю в зеркальное стекло
I look in the mirror
Кукловод
Puppeteer
Раз-два - и вот
One-two - and here are
Твердь и небеса
The firmament and the heavens
Шаги и голоса
Steps and voices
В моих руках на эти два часа
In my hands for these two hours






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.