Ольга Арефьева и Ковчег - Глина - перевод текста песни на английский

Глина - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Глина
Clay
В проулке лает внутренняя собака
The inner dog is barking in the alley
Плечи мне жмёт реальность времён упадка
The weight of times of decay crushes my shoulders
Я никогда не одна, но всегда двояка
I am never alone, but always dual
Делаю жест в небо там то пусто, то гладко
I make a gesture towards the sky at times it is empty, at times it is smooth
Где же вход на небесные антресоли
Where is the entrance to the celestial mezzanine
Чтоб растянуть гармонию как гармошку?
To stretch out the harmony like an accordion?
Я заменила все ноты одной солью
I have replaced all the notes with one salt
Было несладко стало совсем сложно
It used to be bitter - now it is plain difficult
Я перед зеркалом, чтобы нематериальной
I am in front of the mirror, in order to be immaterial
Ткани соткаться, движением стать, нервом
To spin the fabric of the soul, to become motion, to become a nerve
Я умерла сто раз, стоя в туфлях бальных
I have died a hundred times, standing in my court shoes
Зря, как последний мир превращается в первый
In vain, as the last world transforms into the first
Это не музыка слишком мотив сложный
This is not music the tune is too complex
В каждой мелодии больше, чем в сотне свитков
There is more in every melody than in a hundred scrolls
Танцую как Бог, если это вообще возможно
I dance like the Lord, if that is even possible
Но потом не могу повторить алфавита
But afterwards, I cannot repeat the alphabet
Полуоглохшей стою, полунемою
I stand half-deafened, half-dumb
Склеились губы вместе и встали мысли
My lips are glued together and my thoughts freeze
Тело граница между светом и тьмою
The body is a boundary between light and darkness
Шаг в полутьме, ступня над землёй повисла
A step in the half-light, my foot hangs over the ground
Господи, дай мне шаг, а не прежний промах
Lord, give me a step, not another misstep
Я посвящаю Тебе все свои ошибки
I devote all of my mistakes to You
Я трепещу на подпорках почти бескровных
I tremble on nearly bloodless supports
Тело упало камнем с души и сшибло
The body has fallen away from my soul like a stone and broken my wings
Это о танце, всё остальное сбоку
This is about dance; all the rest is moot
Тело немеет, сердце в груди прытко
The body grows numb, the heart beats hastily in my chest
Я замираю, боясь нашуметь до сроку
I grow still, afraid to make any sound before my time
И тишина сдавила ушную улитку
And silence seized my eardrum
Силюсь унять озноб, хоть пока лето
I struggle to suppress the chills, even though it is still summer
Губы сухи как остаток, ничто не вычесть
My lips are dry, like the remainder, nothing to subtract
Я отдала бы всё, для чего мне личность
I would give anything; why do I have a persona?
Только кому нужна оболочка эта?
Who needs this shell?
Кто поймёт письмена неземных перьев?
Who will understand the letters of unearthly feathers?
Сами ангелы знают, а людям нечем
Angels themselves know, but people have not the means
Я в полумире застряла, полупосредник
I am stuck in the half-world, a half-mediator
Тщась передать письмо тем, кто ждёт речи
Trying to convey the message to those who await speech
Это о танце, я лишь сосуд некруглый
This is about dance, I am but a vessel, not round
Необработанной глины, первичной, нижней
Of unprocessed clay, primary, base
То не телесный состав добела обструган
Not a bodily structure planed pure white
То не духовный состав не согрет, а выжжен
Not a spiritual structure unwarmed, but burnt out
Тикает пульс, рёбра дышать забыли
My pulse ticks, my ribs have forgotten to breathe
Стали глаза расширены, но незрячи
My eyes are wide, but blind
Я оставляю след в мировой пыли
I leave a trace in the world's dust
Я знаю всё, но оно ничего не значит
I know everything, but it all means nothing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.