Ольга Арефьева и Ковчег - Есть ли тебе, что сказать - перевод текста песни на английский




Есть ли тебе, что сказать
Do You Have Anything to Say
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Смертнику перед расстрелом?
To a death row inmate before his execution?
Ты остаешься целым
You remain whole
Он идет умирать
He goes to die
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Убийце перед убийством?
To a murderer before he kills?
Ты остаешься чистым
You remain pure
Он идет убивать
He goes to kill
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Женщине перед абортом?
To a woman before an abortion?
Ты остаешься за бортом
You remain on the sidelines
Она идет убивать
She goes to kill
Я в каждом опять узнаю себя
In each of them, I recognize myself again
Струной гитары звеня
As the guitar string vibrates
Переставляю звуки и слова
I rearrange sounds and words
Но слышит ли кто-то меня?
But does anyone hear me?
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Солдату перед атакой?
To a soldier before an attack?
Ты остаешься плакать
You remain to weep
Он не вернется назад
He will not return
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Коровам, ведомым на бойню?
To the cows being led to the slaughterhouse?
Кто ты со своей любовью -
Who are you with your love -
Когда их ведут под заряд?
When they are led to the charge?
Есть ли тебе, что сказать
Do you have anything to say
Миру, что смертью повязан?
To the world that is bound by death?
Есть ли такая фраза
Is there such a phrase
Что может все развязать?
That can undo everything?
Я в каждом опять узнаю себя
In each of them, I recognize myself again
Струной гитары звеня
As the guitar string vibrates
Кричу в небо звуки и слова
I shout sounds and words to the sky
Но слышит ли кто-то меня?
But does anyone hear me?
Ты слышишь меня, ты слышишь меня
Do you hear me, do you hear me
Скажи, что ты слышишь меня!
Tell me, are you hearing me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.