Ольга Арефьева и Ковчег - Звери - перевод текста песни на английский

Звери - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Звери
Beasts
По дороге и пустыне
Along the road and through the desert
Эти ноги я влачу
I trudge along with these feet
Среди терна и полыни
Amidst thorns and wormwood
Позабыть себя хочу!
I want to forget myself!
Перестать быть человеком
To cease being human
Не таскать истёртый хлам
To not carry around worn-out junk
Не хотеть искать ночлега
To not want to seek shelter
Не стремиться ко столам!
To not yearn for tables!
Стать лишь духом, песней, мыслью
To become just spirit, song, thought
Дуновеньем вечной тьмы
A breath of eternal darkness
Разлететься синей высью
To scatter into the blue expanse
Выйти из земной тюрьмы
To escape from earthly prison
И не жаждать, не стремиться
And not to thirst, not to strive
Не алкать, не вожделеть
Not to hunger, not to covet
Быть не зверем и не птицей
To be neither beast nor bird
Только эту песню петь
Only to sing this song
До свиданья, мои звери
Goodbye, my beasts
Я увижу вас во сне
I will see you in my dreams
Я скажу своей химере
I will tell my chimera
Пропусти, они ко мне!
Let them pass, they are coming to me!
Мои звери, что спасали
My beasts, who saved
Ту меня во тьме земли
That me in the darkness of the earth
Утешали от печали
Comforted me from sorrow
Что с того, что не спасли?
What does it matter that they did not save me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.