Ольга Арефьева и Ковчег - Кобыла - перевод текста песни на английский

Кобыла - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Кобыла
The Mare
Если бы да кобыла по колдобинам, да по выбоинам
If the mare could cross the ruts and potholes
Ковыляла с копыта на копыто, да не спотыкалася
And not stumble or trip
Да не запиналася
Not balk
Не оступалася
Not falter
С каблука на каблук да перепрыгивала-переступала
Leaping and skipping from hoof to hoof
По полям, по полам, по потолкам, да по нехоженным местам
Through fields, across floors, over ceilings, and through untrodden places
По лескам да по ласкам, по камням, по лужам, по чужим рукам
Through glades and caresses, over stones, through puddles, and into strangers' hands
С камушка да на камушок
From stone to stone
С камышка да на камышок
From pebble to pebble
По пескам, ковылям, оврагам, другам и врагам
Through sands, feather grass, ravines, friends, and foes
Если бы да кобыла
If the mare
Если бы да кобыла да могла
If only the mare could
Если бы да кобыла
If the mare
Если бы да кобыла да пошла -
If only the mare would go -
Было-не было
It would have been
Не было-было
It would not have been
Была-не была
It was or it wasn't
Пошла кобыла, пошла
The mare went, she went
Не хромала, дорогу не теряла да не сворачивала
She did not limp, she did not lose her way or stray
Не ломала на переправе праву ногу, в кривду не зашла
She did not break her right leg at the crossing, she did not go astray
Да между кирпичиками
And between the bricks
Плачиками, плечиками
Mourners, shoulders
По платкам, по палаткам, василькам да по железным удилам
On headscarves, in tents, cornflowers and on iron bridles
Если бы да кобыла
If the mare
Если бы да кобыла да могла
If only the mare could
Если бы да кобыла
If the mare
Если бы да кобыла да пошла -
If only the mare would go -
Было - не было
It was - it was not
Не было - было
It was not - it was
Была - не была -
It was - it was not -
Пошла кобыла, пошла!
The mare went, she went!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.