Ольга Арефьева и Ковчег - Моа-моа - перевод текста песни на английский

Моа-моа - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Моа-моа
Moa-Moa
Я на крыло хромаю
I limp on the wing
Мой мир необитаем
My world is uninhabited
А я вокруг витаю и таю
And I hover and melt around
Я ангел глухомани
I am an angel of the wilderness
Считают шалопаем
They consider a rascal
Архаты и цыгане, их стаи
Arhats and gypsies, their packs
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Отринул я земное
I have renounced the earthly
Но свет летит за мною
But the light flies after me
И что-то в сердце ноет иное
And something else aches in my heart
Мои псалмы тревожны
My psalms are anxious
Весь мир мой бездорожье
My whole world is off-road
Но, слава, Боже, кошка со мною
But, glory, God, the cat is with me
А, море мира
Ah, the sea of the world
А, майна вира
Ah, the main vira
А, Моа миа, а а а а!
Ah, Moa mia, ah ah ah ah!
Мои квадратны сферы
My square spheres
Мне не хватает меры
I lack measure
Но я люблю химеру цвет серый
But I love chimera - gray color
Летит бок о бок рядом
He flies side by side
Играет звездопадом
He plays with a starfall
И беспричинно рада монада!
And the monad is causelessly glad!
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Моа Моа
Moa Moa
Походка, стан кошачий
A gait, a cat's camp
Драконий хвост наждачный
A dragon's tail sandpaper
А крылья из удачи впридачу
And wings - from luck into the bargain
Мне весело бессмертье
I have fun immortality
Играю круговертью
I play roundabout
Не одинок над твердью, поверьте!
I am not alone above the firmament, believe me!
А, море мира
Ah, the sea of the world
А, майна вира
Ah, the main vira
А, Моа миа, а а а а!
Ah, Moa mia, ah ah ah ah!
Моа
Moa
Моа
Moa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.