Никто не умер, никто не ожил
No One Died, No One Came to Life
Синица
не
ловилась,
сидела
в
башке
The
titmouse
was
not
caught,
it
was
sitting
in
my
head
Я
стоял
на
небе,
от
земли
в
вершке
I
was
standing
in
the
sky,
a
few
inches
from
the
ground
Все
хором
Бога
снова
звали
– он
опять
не
шёл
Everyone
was
chanting
God's
name
again
- He
didn't
come
again
Закапали
слёзы
прямо
в
белое
шитьё
Tears
fell
right
on
the
white
embroidery
Каждый
громко
требовал
что-то
своё
Everyone
was
loudly
demanding
something
of
their
own
Тащили
наворованное
в
гору
из
последних
жил
They
dragged
the
stolen
goods
up
the
mountain
from
their
last
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
В
газетах
написали,
что
жить
стало
хорошо
The
newspapers
wrote
that
life
had
become
good
Редактор
побледнел
и
выпил
белый
порошок
The
editor
turned
pale
and
snorted
white
powder
На
улицах
молчали,
всё
ясно
было
без
TV
On
the
streets
they
kept
silent,
everything
was
clear
without
TV
Прицелы
наблюдали,
как
рыдают
вдали
The
scopes
watched
as
they
wept
in
the
distance
Жопы
в
перьях
пели
о
великой
любви
Arses
in
feathers
sang
about
great
love
А
после
обсуждали,
кто
кого
кому
заложил
And
then
they
discussed
who
had
framed
whom
for
whom
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Жевали
кассы
деньги
нищих
старух
The
cash
registers
chewed
the
money
of
the
poor
old
women
Горлом
шла
песня,
но
изменял
слух
The
song
flowed
from
the
throat,
but
the
hearing
was
impaired
Начало
демонстрации
одето
было,
дальше
– ню
The
beginning
of
the
demonstration
was
dressed,
then
- nude
Полилась
кровь
из
носу
на
шестерню
Blood
from
the
nose
poured
on
the
gear
Деревья
на
колени
встали
прямо
на
корню
The
trees
fell
to
their
knees
at
once
on
their
roots
Лесник
ушёл,
не
оглянувшись,
через
фронт
и
тыл
The
forester
left
without
looking
back,
through
the
front
and
back
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Никто
не
умер,
никто
не
ожил
No
one
died,
no
one
came
to
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ольга арефьева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.