Ольга Арефьева и Ковчег - Плач Иосифа Прекрасного - перевод текста песни на английский




Плач Иосифа Прекрасного
The Lament of Joseph the Beautiful
Кому повeм печаль мою
To whom should I tell my sorrow
И кого призову ко рыданию?
And who could I call for lamentation?
Токмо тебе, Владыко мой
Only to you, my Lord
Известна тебе печаль моя
My sorrow is known to you
Моему творцу, создателю
My creator, my maker
И всех благих подателю
And the giver of all good things
Буду просить я милости
I will ask for mercy
От всея силы и крепости
With all my strength and might
Кто бы мне дал источник слёз
Who would give me a source of tears
От быстрой реки Едемския?
From the swift river of Eden?
Плакал бы я и день, и ночь
I would weep both day and night
Рыдал бы я грехов своих
I would cry for my sins
Умолкнуше гортань моя
My throat is dry
И несть того, кто б утешил мя
And there is no one to comfort me
Кому повем печаль мою
To whom should I tell my sorrow
И кого призову ко рыданию?
And who could I call for lamentation?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.