Ольга Арефьева и Ковчег - Сион - перевод текста песни на английский

Сион - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Сион
Zion
Пророки именем "Сион" называют Царство Божье во всей полноте
Prophets by the name "Zion" refer to the Kingdom of God in all its fullness
На Земле и на Небе, после свершения слов вечности
On Earth and in Heaven, after the fulfilment of the words of eternity
Основа религии растафари любовь к ближнему.
The foundation of the Rastafari religion is love for one's neighbour.
Они отрицают современное общество, называя его "Вавилон",
They reject modern society, calling it "Babylon",
Противопоставляя ему Святую землю Сион
Contrasting it with the Holy Land - Zion
В качестве первоначальной Родины
As the original homeland
Мне сказали не ходи на Сион
They told me - do not go to Zion
В Вавилон шли дороги со всех сторон
In Babylon, roads came from all sides
И все двери были закрыты
And all the doors were closed
И все вина были допиты
And all the wines were drunk
И все бабы были чужими
And all the women were strangers
Дороги кривыми при любом режиме
Roads are crooked under any regime
Когда я вспоминал своё имя
When I remembered my name
По дороге на Сион
On the road to Zion
И все деньги были фальшивы
And all the money was counterfeit
А хиппари, как один, были вшивы
And the hippies, as one, were lousy
Мудрецы безнадёжно плешивы
Sages are hopelessly bald
По дороге на Сион
On the road to Zion
И все деньги были в карманах
And all the money was in pockets
Указатели шатались пьяны
Signposts were swaying drunk
А пророчества ужасно туманны
And the prophecies are terribly vague
О том, где же он Сион
About where it is - Zion
Мне кричали: "дурак!", мне кричали: "умный!"
They shouted at me: "fool!", they shouted at me: "smart!"
Достало, что на Земле так шумно
It's enough that it's so noisy on Earth
Играл барабан: "бум-бум-бум бум-бу"
A drum played: "boom-boom-boom boom-boom"
На дороге на Сион
On the road to Zion
Я ел, и меня ели
I ate, and I was eaten
Плакал в горе, и пел в веселье
I cried in sorrow, and I sang in joy
Тащил себя за волосы еле-еле
I dragged myself by my hair with difficulty
И чувствовал где-то он
And I felt - somewhere it is
Удивлял свои ноги джигой
I surprised my legs with a jig
Карман оттопыривал фигой
I stuck a fig in my pocket
Шептал себе: "двигай", и шептал себе: "прыгай"
I whispered to myself: "move", and whispered to myself: "jump"
И шёл, как слон, на Сион
And I walked like an elephant, to Zion
Мои ботинки ушли, остались подошвы
My boots are gone, only the soles remain
Я читал это в книге без обложки
I read this in a book without a cover
Вроде один, но кто все эти рожи
I'm alone, but who are all these faces?
На дороге на Сион?
On the road to Zion
Был и ангелом, и бесом
Was both an angel and a demon
Отсюда и нафиг шёл лесом
And I walked straight to hell
Чесал репу и двигал прессом
I scratched my head and worked out
По дороге на Сион
On the road to Zion
Видел гарпий и ел дракона
Saw harpies and ate a dragon
Был фараоном, стоял вне закона
Was a pharaoh, was an outlaw
Плевал на лысины с балкона
I spat at the bald from the balcony
По дороге на Сион
On the road to Zion
Путал буквы, не знал ноты
I mixed up letters, didn't know notes
Спешил никуда и ждал чего-то
I hurried nowhere and waited for something
Не отступал ни на йоту
I didn't retreat an inch
С дороги на Сион
From the road to Zion
И когда обошел вокруг света
And when I circled the world
Понял что Сиона нету
I realised that Zion doesn't exist
Но продолжал не верить в это
But I kept on refusing to believe it
И шёл как слон на Сион, ух!
And I continued like an elephant, to Zion, oh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.