Станция Дно
Bottom Station
Я
жил
на
станции
Дно
I
lived
at
the
Bottom
Station
И
было
мне
всё
равно
And
couldn't
have
cared
less
На
станцию
Дно
не
идут
поезда
No
trains
come
to
the
Bottom
Station
Оборваны
провода
The
wires
are
pulled
down
На
станции
Дно
вода
There's
water
at
the
Bottom
Station
На
мили
и
годы
вода,
о
да
Water
for
miles
and
years,
oh
yes
И
ежели
кто-то
приходит
сюда
And
if
someone
happens
to
come
here
Останется
здесь
навсегда
They'll
stay
here
forever
Станция
Дно
Bottom
Station
Станция
Дно
Bottom
Station
И
я
не
стремился
в
путь
And
I
didn't
see
the
need
to
leave
Мне
некуда
дальше
тонуть
There
was
nowhere
else
for
me
to
drown
А
всплыть
невозможно
тоже,
мой
брат
And
surfacing
is
out
of
the
question,
my
friend
Дно
тянет
сильней
во
сто
крат
The
bottom
pulls
you
down
a
hundred
times
more
А
там
наверху
тепло
But
it's
warm
up
there
И
солнце
светит
зело
And
the
sun
shines
so
brightly
А
здесь
– только
мрак
и
протяжное
зло
But
here,
there's
only
darkness
and
endless
evil
И
те,
кому
не
повезло
And
those
who
have
no
luck
Станция
Дно
Bottom
Station
Станция
Дно
Bottom
Station
На
станции
Дно
темно
It's
dark
at
the
Bottom
Station
Вокруг
– не
вода,
а
говно
What's
around
isn't
water,
it's
shit
И
только
лишь
раз
в
эон,
словно
сон
And
only
once
in
an
eon,
like
in
a
dream
Сюда
приходит
вагон
A
train
car
arrives
here
Вагон,
увозящий
наверх
A
train
car
that
takes
you
up
Он
мог
бы
вместить
нас
всех
It
could
hold
us
all
Вагон,
уходящий
на
волю
прочь
A
train
car
that
leaves
for
freedom
Никто
в
него
сесть
не
хочет
But
nobody
wants
to
get
on
Станция
Дно
Bottom
Station
Станция
Дно
Bottom
Station
Никто
не
желает
в
путь
Nobody
wants
to
go
Хоть
здесь
только
муть
и
жуть
Even
though
there's
only
misery
and
terror
here
Я
взял
– и
пошёл
вразрез,
и
залез
I
went
against
the
grain
and
I
got
on
И
в
этом
вагоне
воскрес
And
in
that
train
car
I
was
reborn
И
ныне
я
здесь,
среди
вас
And
now
I'm
here,
among
you
Грязен,
вонюч
и
чумаз
Dirty,
smelly,
and
filthy
Бездомный,
больной
и
с
дурной
головой
Homeless,
sick,
with
a
sick
mind
Но
всё-таки
я
живой!
But
I'm
still
alive!
Но
всё-таки
я
живой!
But
I'm
still
alive!
Но
всё-таки
я
живой!
But
I'm
still
alive!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ияо
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.