И
вот
иду
я
без
дороги
And
so
I
go
without
a
road
Без
поворота,
без
пути
Without
a
turn,
without
a
path
В
тоске
бездомной
и
тревоге
In
homeless
and
anxious
longing
Хочу
покой
себе
найти
I
want
to
find
peace
for
myself
Я
был
мошенником
и
вором
I
was
a
swindler
and
a
thief
Я
был
святым
и
дураком
I
was
a
saint
and
a
fool
Здоровым
был,
валялся
хворым
I
was
healthy,
I
was
sick
Но
нынче
прочь
иду
пешком
But
now
I
walk
away
on
foot
Я
был
и
гордым,
и
бедовым
I
was
both
proud
and
unfortunate
Был
осуждён
и
вновь
прощён
I
was
condemned
and
forgiven
again
Я
был
любимым
и
был
вдовым
I
was
loved
and
was
a
widow
И
больше
не
хочу
ещё
And
I
don't
want
it
anymore
И
вот
бреду
среди
пустыни
And
so
I
wander
in
the
desert
Среди
болот
и
острых
скал
Among
swamps
and
sharp
cliffs
Куда
ведёт
меня
судьбина
Where
fate
takes
me
Где
бы
найти
то,
что
искал?
Where
can
I
find
what
I
was
looking
for?
Я
вожделел
и
был
пресыщен
I
coveted
and
was
sated
Жил
и
в
трущобах,
и
дворце
I
lived
in
slums
and
in
a
palace
Был
богачом
и
грязным
нищим
I
was
a
rich
man
and
a
dirty
beggar
Хочу
приют
найти
в
конце
I
want
to
find
shelter
in
the
end
Вон
там
на
небо
есть
ступени
Up
there
to
the
sky
there
are
steps
Они
круты
и
высоки!
They
are
steep
and
high!
А
рядом
– вниз
обрыв
к
геенне
And
next
to
it
- down
a
cliff
to
Gehenna
На
берег
огненной
реки
To
the
shore
of
the
fiery
river
И
свыше
тянется
рука
мне
And
a
hand
reaches
out
to
me
from
above
Помочь
залезть
на
небеса
To
help
me
climb
to
heaven
А
снизу
сумрачные
камни
And
below
the
gloomy
stones
А
снизу
скользкая
стезя
Below
the
slippery
path
Зачем
бреду
я,
одинокий
Why
do
I
wander
alone
По
злым
безжалостным
местам?
In
wicked,
ruthless
places?
Болят
измученные
ноги
My
tired
legs
ache
Где
бы
прилечь
моим
костям
Where
can
I
lay
my
bones
Где
бы
прилечь
моим
костям
Where
can
I
lay
my
bones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ияо
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.