Ольга Арефьева и Ковчег - Странник - перевод текста песни на английский

Странник - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Странник
Wanderer
И вот иду я без дороги
And so I go without a road
Без поворота, без пути
Without a turn, without a path
В тоске бездомной и тревоге
In homeless and anxious longing
Хочу покой себе найти
I want to find peace for myself
Я был мошенником и вором
I was a swindler and a thief
Я был святым и дураком
I was a saint and a fool
Здоровым был, валялся хворым
I was healthy, I was sick
Но нынче прочь иду пешком
But now I walk away on foot
Я был и гордым, и бедовым
I was both proud and unfortunate
Был осуждён и вновь прощён
I was condemned and forgiven again
Я был любимым и был вдовым
I was loved and was a widow
И больше не хочу ещё
And I don't want it anymore
И вот бреду среди пустыни
And so I wander in the desert
Среди болот и острых скал
Among swamps and sharp cliffs
Куда ведёт меня судьбина
Where fate takes me
Где бы найти то, что искал?
Where can I find what I was looking for?
Я вожделел и был пресыщен
I coveted and was sated
Жил и в трущобах, и дворце
I lived in slums and in a palace
Был богачом и грязным нищим
I was a rich man and a dirty beggar
Хочу приют найти в конце
I want to find shelter in the end
Вон там на небо есть ступени
Up there to the sky there are steps
Они круты и высоки!
They are steep and high!
А рядом вниз обрыв к геенне
And next to it - down a cliff to Gehenna
На берег огненной реки
To the shore of the fiery river
И свыше тянется рука мне
And a hand reaches out to me from above
Помочь залезть на небеса
To help me climb to heaven
А снизу сумрачные камни
And below the gloomy stones
А снизу скользкая стезя
Below the slippery path
Зачем бреду я, одинокий
Why do I wander alone
По злым безжалостным местам?
In wicked, ruthless places?
Болят измученные ноги
My tired legs ache
Где бы прилечь моим костям
Where can I lay my bones
Где бы прилечь моим костям
Where can I lay my bones






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.