Ольга Арефьева и Ковчег - Хучи-кучи гёрл - перевод текста песни на английский




Хучи-кучи гёрл
Huchi-kuchi girl
Я чужая, ты чужой
I'm a stranger, you're a stranger
На пути не стой!
Don't stand in my way!
Мы разделены межой
We're separated by a boundary
Кастой и верстой
By caste and by distance
У-у, хватит выть не ной!
Ooh-hoo, stop howling - don't whine!
Не ломай мои двери, милый
Don't break down my doors, honey
Тебе не быть со мной
You'll never be with me
Я ничья, ты ничей
I'm nobody's, you're nobody's
Что ж, смотри бойчей!
Well, look at you more cheerfully!
Обойдемся без врачей
We'll do without doctors
И зубных рвачей!
And dentists!
О, я хучи-кучи гёрл
Oh, I'm a huchi-kuchi girl
Не ломай мои стулья, милый
Don't break my chairs, honey
Не ломай мой стол
Don't break my table
Десять лет без угла
Ten years without a corner
Как же я могла
How could I
Жить без стула и стола
Live without a chair and a table
Печи и котла?
A stove and a boiler?
О, ветер за спиной
Oh, the wind at my back
Не ломай мои крылья, милый
Don't break my wings, honey
Своей взрывной волной
With your explosive wave
Вкус свободы во рту
The taste of freedom in my mouth
Так похож на кровь
So much like blood
Я люблю высоту
I love heights
Но хватит катастроф!
But enough with the disasters!
О, тяжёлый рок и блюз
Oh, heavy rock and blues
Не ломай моё тело, милый
Don't break my body, honey
А то я утомлюсь, ух!
Or I'll get tired, gosh!
Пять утра, такая рань
Five in the morning, such an early hour
Высохла герань!
The geranium has dried up!
Наше дело, милый, дрянь
Our business, honey, is bad
И давай, отпрянь!
And let's be honest!
О, проведи межу
Oh, draw a line
Не ломай мои стулья, милый
Don't break my chairs, honey
Я на них сижу!
I'm sitting on them!
Этот праздник-беда
This holiday-disaster
Он всегда с тобой
He's always with you
В нём огонь и вода
In it fire and water
Шарик голубой
The blue balloon
О, моя душа, май соул!
Oh, my soul, my soul!
Я перекати-поле-Оля
I'm a tumbleweed
Тяжёл мой рок-н-ролл!
My rock and roll is heavy!
Ни враги, ни друзья
Neither enemies nor friends
Партия ничья
The game is nobody's
Ни житья, ни тряпья
Neither life nor rags
Ни правды, ни вранья
Neither truth nor lies
О, хватило по края
Oh, it's reached the brim
Не ломай мою душу, милый
Don't break my soul, honey
Я больше не твоя, ух!
I'm not yours anymore, gosh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.