Ольга Арефьева и Ковчег - Экология - перевод текста песни на английский

Экология - Ольга Арефьева и Ковчегперевод на английский




Экология
Ecology
Изготовим, изготовим, изготовим, изготовим
We'll make it, we'll make it, we'll make it, we'll make it
Я к рекламе близорука, так и не узнаю, что
I'm short-sighted to advertising, I never quite understand what
Предлагают эти стены - все в одном огромном слове
These walls offer - all in one enormous word
И бессмысленны их буквы, все не то, не то, не то
And their letters are meaningless, all wrong, wrong, wrong
Все играют в чьи-то игры, все торгуют нашим взглядом
Everyone plays someone else's games, everyone trades our gaze
Наши улицы и мысли - это общие места
Our streets and thoughts - they are common places
В них одни азартно гадят, а другим того и надо
Some eagerly mess them up, and others want it that way
Ну а нам - ментальный мусор, нас кусает пустота
And for us - mental garbage, emptiness bites at us
Экология моей головы
The ecology of my head
Экология моей головы
The ecology of my head
А, экология моей головы, а-а-а, ух!
Ah, the ecology of my head, ah-ah-ah, uh!
По бокам у нас карманы, а в карманах - чьи-то лапы
We have pockets on our sides, and in our pockets - someone's paws
На зубах, увы, коронки, в головах - сплошной салат
On our teeth, alas, crowns, in our heads - a complete mess
Мы солдаты и мишени, гуманисты и сатрапы
We are soldiers and targets, humanists and tyrants
Мы участвуем в их гонке, и никто не виноват
We participate in their race, and no one is to blame
Наши песни все - протеста, наши книги пишут ядом
Our songs are all protests, our books are written with poison
Нас продали до роддома, до зачатья, до вчера
We were sold before the maternity ward, before conception, before yesterday
Мы свободны тихо блеять и идти на стрижку стадом
We are free to quietly bleat and go to the shearing like a flock
А до бойни нам позволят покричать чуть-чуть ура
And before the slaughterhouse, we will be allowed to shout hooray for a bit
Экология моей головы
The ecology of my head
Экология моей головы
The ecology of my head
А, экология моей головы
Ah, the ecology of my head
Эти правила не нами установлены на свете
These rules were not established by us in the world
И дома набиты теми, кто здесь вроде ни при чем
And the houses are filled with those who seem to be innocent here
Нас штампуют не машины, а родные и соседи
We are not stamped by machines, but by relatives and neighbors
Мы ходить умеем строем, зная с детства, что почем
We know how to walk in formation, knowing from childhood why and what for
Подожди, а как же небо, как же ветер и свобода?
Wait, what about the sky, what about the wind and freedom?
Ты попробуй для начала не надеть на плоть штаны
Try not to put pants on your flesh first
Поглядеть длинней секунды на присутственные морды
Look longer than a second at the official faces
Сделать шаг немного больше, чем дозволенной длины
Take a step a little longer than the permitted length
Сразу выйдут санитары, ФСБ, менты, охрана
Orderlies, FSB, cops, guards will immediately come out
И занозистою дланью подтвердит простой народ
And with a splintered palm, the common people will confirm
Что у нас на место ставят всех, себя ведущих странно
That they put everyone in their place, those who behave strangely
А летающий под небом - враг опасный и урод
And the one flying under the sky is a dangerous enemy and a freak
Экология моей головы
The ecology of my head
Экология моей головы
The ecology of my head
А, экология моей головы, а-а-а
Ah, the ecology of my head, ah-ah-ah
Мама всплачет - что ж ты, милый, лучше стал бы ты юристом
Mom will cry - why, honey, you'd better become a lawyer
Лучше шел бы в депутаты, в рекламисты и воры!
You'd better go to deputies, advertisers and thieves!
Но летать под общим небом без лицензии и визы
But to fly under the common sky without a license and a visa
Не позволено, родимый, не по правилам игры
It is not allowed, dear, it is not according to the rules of the game
Так что будь одним из смертных - рядовым, электоратом
So be one of the mortals - ordinary, electorate
Абонентом, пассажиром, паствой, жителем, братвой
Subscriber, passenger, flock, resident, brotherhood
И внимай чужим программам, и ругайся тихо матом
And listen to other people's programs, and swear quietly
Кто летает - тот не с нами, а кто ползает - тот свой
Whoever flies is not with us, and whoever crawls is ours
Экология моей головы
The ecology of my head
Экология моей головы
The ecology of my head
А, экология моей головы
Ah, the ecology of my head
А, экология моей головы
Ah, the ecology of my head
Экология моей головы
The ecology of my head
А, экология моей головы, а-а-а, ух!
Ah, the ecology of my head, ah-ah-ah, uh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.