Ольга Бузова - Заплачу - перевод текста песни на немецкий

Заплачу - Ольга Бузоваперевод на немецкий




Заплачу
Ich werde bezahlen
Одинокой ночи чёрный шёлк
Der schwarze Seidenstoff einsamer Nacht
С головой меня так жёстко кроет
Bedeckt mich so hart, überwältigt mich ganz
Не желаю знать, куда ушёл
Ich will nicht wissen, wohin du gegangen bist
Оставляю навсегда в покое
Ich lasse dich für immer in Ruhe
И пускай от глаз его ожог
Und mag auch von seinen Augen ein Brandfleck
Как узор на сердце лёг пустое
Wie ein Muster auf meinem leeren Herzen liegen
Нам же вместе было хорошо
Uns ging es doch gut zusammen
Может, это правда того стоит
Vielleicht ist es das wirklich wert
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств заплачý, не заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle werde ich weinend bezahlen, nicht aufgeben
Не вариант, слушать я не хочу
Keine Option, ich will nicht hören
Его сладкую чушь, что могло быть иначе
Seinen süßen Unsinn, dass es anders hätte sein können
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств, заплачý и заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle, werde ich weinend bezahlen und schluchzen
Пусть будет так, я за глупость плачу
Lass es so sein, ich bezahle für die Dummheit
Не жалея ничуть, и налей мне на сдачу
Ohne es zu bereuen, und schenk mir vom Restgeld ein
Сонный ресторан, последний стол
Verschlafenes Restaurant, der letzte Tisch
До утра почти немая сцена
Bis zum Morgen fast eine stumme Szene
Лишь один отчаянный глагол
Nur ein verzweifeltes Verb
Брошен, как горошина о стену
Geworfen, wie eine Erbse an die Wand
Брошен в тишину, на произвол
In die Stille geworfen, der Willkür preisgegeben
Жаль, слова не подлежат обмену
Schade, dass Worte nicht umgetauscht werden können
Я его так сильно, он ушёл
Ich liebte ihn so sehr, er ist gegangen
В этой жизни всё имеет цену
In diesem Leben hat alles seinen Preis
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств заплачý, не заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle werde ich weinend bezahlen, nicht aufgeben
Не вариант, слушать я не хочу
Keine Option, ich will nicht hören
Его сладкую чушь, что могло быть иначе
Seinen süßen Unsinn, dass es anders hätte sein können
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств, заплачý и заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle, werde ich weinend bezahlen und schluchzen
Пусть будет так, я за глупость плачу
Lass es so sein, ich bezahle für die Dummheit
Не жалея ничуть, и налей мне на сдачу
Ohne es zu bereuen, und schenk mir vom Restgeld ein
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств заплачý, не заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle werde ich weinend bezahlen, nicht aufgeben
Не вариант, слушать я не хочу
Keine Option, ich will nicht hören
Его сладкую чушь, что могло быть иначе
Seinen süßen Unsinn, dass es anders hätte sein können
Официант, я сама заплачу
Kellner, ich werde selbst bezahlen
За иллюзии чувств, заплачý и заплáчу
Für die Illusionen der Gefühle, werde ich weinend bezahlen und schluchzen
Пусть будет так, я за глупость плачу
Lass es so sein, ich bezahle für die Dummheit
Не жалея ничуть, и налей мне на сдачу
Ohne es zu bereuen, und schenk mir vom Restgeld ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.