Заплачу
Ich werde bezahlen
Одинокой
ночи
чёрный
шёлк
Der
schwarze
Seidenstoff
einsamer
Nacht
С
головой
меня
так
жёстко
кроет
Bedeckt
mich
so
hart,
überwältigt
mich
ganz
Не
желаю
знать,
куда
ушёл
Ich
will
nicht
wissen,
wohin
du
gegangen
bist
Оставляю
навсегда
в
покое
Ich
lasse
dich
für
immer
in
Ruhe
И
пускай
от
глаз
его
ожог
Und
mag
auch
von
seinen
Augen
ein
Brandfleck
Как
узор
на
сердце
лёг
пустое
Wie
ein
Muster
auf
meinem
leeren
Herzen
liegen
Нам
же
вместе
было
хорошо
Uns
ging
es
doch
gut
zusammen
Может,
это
правда
того
стоит
Vielleicht
ist
es
das
wirklich
wert
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств
заплачý,
не
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle
werde
ich
weinend
bezahlen,
nicht
aufgeben
Не
вариант,
слушать
я
не
хочу
Keine
Option,
ich
will
nicht
hören
Его
сладкую
чушь,
что
могло
быть
иначе
Seinen
süßen
Unsinn,
dass
es
anders
hätte
sein
können
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств,
заплачý
и
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle,
werde
ich
weinend
bezahlen
und
schluchzen
Пусть
будет
так,
я
за
глупость
плачу
Lass
es
so
sein,
ich
bezahle
für
die
Dummheit
Не
жалея
ничуть,
и
налей
мне
на
сдачу
Ohne
es
zu
bereuen,
und
schenk
mir
vom
Restgeld
ein
Сонный
ресторан,
последний
стол
Verschlafenes
Restaurant,
der
letzte
Tisch
До
утра
почти
немая
сцена
Bis
zum
Morgen
fast
eine
stumme
Szene
Лишь
один
отчаянный
глагол
Nur
ein
verzweifeltes
Verb
Брошен,
как
горошина
о
стену
Geworfen,
wie
eine
Erbse
an
die
Wand
Брошен
в
тишину,
на
произвол
In
die
Stille
geworfen,
der
Willkür
preisgegeben
Жаль,
слова
не
подлежат
обмену
Schade,
dass
Worte
nicht
umgetauscht
werden
können
Я
его
так
сильно,
он
ушёл
Ich
liebte
ihn
so
sehr,
er
ist
gegangen
В
этой
жизни
всё
имеет
цену
In
diesem
Leben
hat
alles
seinen
Preis
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств
заплачý,
не
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle
werde
ich
weinend
bezahlen,
nicht
aufgeben
Не
вариант,
слушать
я
не
хочу
Keine
Option,
ich
will
nicht
hören
Его
сладкую
чушь,
что
могло
быть
иначе
Seinen
süßen
Unsinn,
dass
es
anders
hätte
sein
können
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств,
заплачý
и
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle,
werde
ich
weinend
bezahlen
und
schluchzen
Пусть
будет
так,
я
за
глупость
плачу
Lass
es
so
sein,
ich
bezahle
für
die
Dummheit
Не
жалея
ничуть,
и
налей
мне
на
сдачу
Ohne
es
zu
bereuen,
und
schenk
mir
vom
Restgeld
ein
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств
заплачý,
не
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle
werde
ich
weinend
bezahlen,
nicht
aufgeben
Не
вариант,
слушать
я
не
хочу
Keine
Option,
ich
will
nicht
hören
Его
сладкую
чушь,
что
могло
быть
иначе
Seinen
süßen
Unsinn,
dass
es
anders
hätte
sein
können
Официант,
я
сама
заплачу
Kellner,
ich
werde
selbst
bezahlen
За
иллюзии
чувств,
заплачý
и
заплáчу
Für
die
Illusionen
der
Gefühle,
werde
ich
weinend
bezahlen
und
schluchzen
Пусть
будет
так,
я
за
глупость
плачу
Lass
es
so
sein,
ich
bezahle
für
die
Dummheit
Не
жалея
ничуть,
и
налей
мне
на
сдачу
Ohne
es
zu
bereuen,
und
schenk
mir
vom
Restgeld
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Заплачу
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.