Текст и перевод песни Ольга Зарубина - Тень
Скажи,
зачем
ты
каждый
день,
Tell
me,
why
do
you,
every
day,
Похоже,
дел
других
не
знаешь,
Like
you
have
nothing
else
to
do,
За
мною
следуешь,
как
тень?
Follow
me
around
like
a
shadow?
И
в
полдень
ты
не
исчезаешь.
Even
at
noon
you
don't
disappear.
И
по
ночам
тревожишь
дом,
And
at
night
you
disturb
my
home,
Поскольку,
словно
привиденье,
Because,
like
a
ghost,
Ты
ходишь
под
моим
окном,
You
walk
beneath
my
window,
Ты
ходишь
под
моим
окном
You
walk
beneath
my
window
Печальной
тенью,
тенью,
тенью.
A
sad
shadow,
shadow,
shadow.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
Тебе
устала
повторять,
I'm
tired
of
repeating,
Одно
и
то
же
говорить,
The
same
thing
over
and
over,
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
Тебе
ходить
за
мной
не
лень,
You
don't
mind
following
me,
Но
одного
не
понимаешь:
But
one
thing
you
don't
understand:
За
мною
следуя,
как
тень,
Following
me
like
a
shadow,
Ты
только
время
зря
теряешь.
You're
only
wasting
your
time.
Пойми,
что
в
жизни
никогда
Understand,
that
in
life,
never
Уже
не
изменю
я
мненье.
Will
I
change
my
mind.
Ты
будешь
для
меня
всегда
You
will
always
be
for
me
Ты
будешь
для
меня
всегда
You
will
always
be
for
me
Лишь
только
тенью,
тенью,
тенью.
Just
a
shadow,
shadow,
shadow.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
Тебе
устала
повторять,
I'm
tired
of
repeating,
Одно
и
то
же
говорить,
The
same
thing
over
and
over,
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
Тебе
устала
повторять,
I'm
tired
of
repeating,
Одно
и
то
же
говорить,
The
same
thing
over
and
over,
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
Тебе
устала
повторять,
I'm
tired
of
repeating,
Одно
и
то
же
говорить,
The
same
thing
over
and
over,
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
(и
раз,
и
два,
и
три,
и
пять)
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
(once,
and
twice,
and
three,
and
five
times)
Тебе
устала
повторять,
(тебе
устала
повторять)
I'm
tired
of
repeating,
(I'm
tired
of
repeating)
Одно
и
то
же
говорить,
(одно
и
то
же
говорить)
The
same
thing
over
and
over,
(the
same
thing
over
and
over)
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
И
раз,
и
два,
и
три,
и
пять
(и
раз,
и
два,
и
три,
и
пять)
Once,
and
twice,
and
three,
and
five
times
(once,
and
twice,
and
three,
and
five
times)
Тебе
устала
повторять,
(тебе
устала
повторять)
I'm
tired
of
repeating,
(I'm
tired
of
repeating)
Одно
и
то
же
говорить,
(одно
и
то
же
говорить)
The
same
thing
over
and
over,
(the
same
thing
over
and
over)
Чтоб
перестал
за
мной
ходить.
For
you
to
stop
following
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.