Не
забыла
Nicht
vergessen
Ты
всё,
что
я
вижу
и
ненавижу
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
und
hasse
И
всё,
что
так
сильно
обожаю
Und
alles,
was
ich
so
sehr
liebe
Я
тоже
не
хочу,
но
вспоминаю
нас
Ich
will
es
auch
nicht,
aber
ich
erinnere
mich
an
uns
В
тот
день
солнце
было
на
контрасте
An
jenem
Tag
stand
die
Sonne
im
Kontrast
Нам
лень,
не
ценили
своё
счастье
Wir
waren
faul,
schätzten
unser
Glück
nicht
За
вечер
мы
разбили
на
две
части
An
einem
Abend
haben
wir
es
in
zwei
Teile
zerbrochen
Не
забыла
Nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Всю
ночь
думала
о
том,
как
глупо
Die
ganze
Nacht
dachte
ich
darüber
nach,
wie
dumm
es
ist
Не
спать,
но
тебя
я
вижу
всюду
Nicht
zu
schlafen,
aber
ich
sehe
dich
überall
По
сути,
это
чувство
мною
крутит
Im
Grunde
dreht
sich
dieses
Gefühl
um
mich
Пусть,
е-е-е
Lass,
ye-e-e
Сто
раз
проиграла
расставанье
Hundertmal
die
Trennung
durchgespielt
Кто
прав,
не
исправит
расстоянье
Wer
Recht
hat,
wird
die
Distanz
nicht
korrigieren
Но
знаешь,
я
бы
ещё
раз
вернула
Aber
weißt
du,
ich
würde
uns
noch
einmal
zurückholen
Не
забыла
Nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Как
любила
Wie
ich
liebte
Я
тебя
не
забыла
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
(Я
тебя
не
забыла)
(Ich
habe
dich
nicht
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Seryabkina, анатолий алексеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.