Текст и перевод песни Olia Tsybulskaia - Сукня біла
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Дикі
гуси
летять
до
води,
Wild
geese
fly
to
the
water,
Щоб
з
криниці,
як
з
неба
напитись,
To
drink
from
the
well,
as
from
the
sky,
А
ти
знову
приходиш
сюди,
And
you
come
here
again,
Щоб
на
мене
дивитись,
дивитись!
To
look
at
me,
to
look
at
me!
Наче
бачив
таких
мільйон,
As
if
you
have
seen
millions
of
such,
Наче
зваблений
був
і
звабливий,
As
if
you
were
seduced
and
seductive,
Я
тобі,
як
біда,
як
прокльон,
I
am
like
a
misfortune
to
you,
like
a
curse,
А
без
мене
не
був
ти
щасливий...
But
without
me
you
would
not
have
been
happy...
Сукня
біла
-
White
dress
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
My
eyes
are
now
for
you,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Сукня
біла
-
White
dress
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
My
fate
is
now
for
you!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Дикі
гуси
летять
до
води,
Wild
geese
fly
to
the
water,
Дикі
гуси
мене
запитали:
The
wild
geese
asked
me:
Чом
лишилась
під
твоїм
крилом,
Why
did
I
stay
under
your
wing,
Чом
нікуди
тепер
не
літаю?.
Why
do
I
no
longer
fly
now?.
Дике
небо
мене
не
манить,
The
wild
sky
does
not
attract
me,
Я
цілунки
світанком
стрічаю,
I
meet
the
dawn
with
kisses,
А
як
серцю
літати
кортить,
And
when
my
heart
yearns
to
fly,
То
на
грудях
твоїх
засинаю...
I
fall
asleep
on
your
chest...
Сукня
біла
-
White
dress
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
My
eyes
are
now
for
you,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Сукня
біла
-
White
dress
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
My
fate
is
now
for
you!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Серед
темряви
чудиться
день
Amidst
the
darkness,
a
day
can
be
seen
І
так
ясно
зіркам
серед
ночі,
And
it
is
so
clear
for
the
stars
among
the
nights,
Як
боїшся
у
щасті
себе,
As
you
fear
in
happiness
yourself,
Не
дивись
в
мої
карії
очі...
Do
not
look
into
my
hazel
eyes...
Сукня
біла
-
White
dress
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
My
eyes
are
now
for
you,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Сукня
біла
-
White
dress
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
My
fate
is
now
for
you!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
My
body
for
your
body!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
My
body
for
your
body...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: цибульская-грисюк о.п.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.