Текст и перевод песни Olia Tsybulskaia - Сукня біла
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Дикі
гуси
летять
до
води,
Дикие
гуси
летят
к
воде,
Щоб
з
криниці,
як
з
неба
напитись,
Чтоб
из
колодца,
как
с
неба
напиться,
А
ти
знову
приходиш
сюди,
А
ты
снова
приходишь
сюда,
Щоб
на
мене
дивитись,
дивитись!
Чтобы
на
меня
смотреть,
смотреть!
Наче
бачив
таких
мільйон,
Словно
видел
таких
миллион,
Наче
зваблений
був
і
звабливий,
Словно
пленён
был
и
сам
пленитель,
Я
тобі,
як
біда,
як
прокльон,
Я
тебе,
как
беда,
как
проклятье,
А
без
мене
не
був
ти
щасливий...
А
без
меня
ты
не
был
счастлив...
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
Мои
глаза
для
тебя
теперь,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
Моя
судьба
для
тебя
теперь!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Дикі
гуси
летять
до
води,
Дикие
гуси
летят
к
воде,
Дикі
гуси
мене
запитали:
Дикие
гуси
меня
спросили:
Чом
лишилась
під
твоїм
крилом,
Почему
осталась
под
твоим
крылом,
Чом
нікуди
тепер
не
літаю?.
Почему
никуда
теперь
не
летаю?.
Дике
небо
мене
не
манить,
Дикое
небо
меня
не
манит,
Я
цілунки
світанком
стрічаю,
Я
поцелуи
рассветом
встречаю,
А
як
серцю
літати
кортить,
А
как
сердцу
летать
захочется,
То
на
грудях
твоїх
засинаю...
То
на
груди
твоей
засыпаю...
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
Мои
глаза
для
тебя
теперь,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
Моя
судьба
для
тебя
теперь!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Серед
темряви
чудиться
день
Среди
тьмы
чудится
день
І
так
ясно
зіркам
серед
ночі,
И
так
ясно
звёздам
среди
ночи,
Як
боїшся
у
щасті
себе,
Как
боишься
ты
счастья
своего,
Не
дивись
в
мої
карії
очі...
Не
смотри
в
мои
карие
очи...
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Мої
очі
для
тебе
тепер,
Мои
глаза
для
тебя
теперь,
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Сукня
біла
-
Белое
платье
-
Моя
доля
для
тебе
тепер!
Моя
судьба
для
тебя
теперь!
Моє
тіло
для
твого
тіла!
Моё
тело
для
твоего
тела!
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Моє
тіло
для
твого
тіла...
Моё
тело
для
твоего
тела...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: цибульская-грисюк о.п.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.