Он Юн - Друг - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Он Юн - Друг




Друг
Friend
А помнишь, как злые бродчие собаки
Remember those vicious stray dogs
напали на нашу палатку в заполярье,
That attacked our tent in the Arctic Circle?
Ты в них кинул тогда горящим факелом,
You threw a burning torch at them,
И в палатке неделю воняло гарью.
And the tent reeked of smoke for a week.
А как тонули на середине Байкала,
And how we were drowning in the middle of Lake Baikal,
И не было никакой надежды на спасение,
With no hope of rescue,
А ты кричал, что воды еще мало,
And you shouted that there wasn't enough water yet,
И громко читал Сергея Есенина.
And loudly recited Sergei Yesenin.
Или на трассе Новосибирск-Кемерово,
Or on the Novosibirsk-Kemerovo highway,
Когда в минус сорок, и ни одной попутки,
When it was minus forty, and not a single ride,
Мы срубили огромное дерево,
We chopped down a huge tree,
И у костра пережили сутки.
And survived the night by the fire.
А как на берегу Охотского моря
And how on the shore of the Sea of Okhotsk
На нас с тобою шел бурый медведь.
A brown bear was coming at us.
Все что можно, мы в этой жизни попробовали,
We've tried everything there is to try in this life,
Только не пробовали умереть.
Except dying.
Где ты сейчас, мой друг, по-хорошему злобный.
Where are you now, my friend, so wonderfully wild?
Как используешь свою невероятную силу?
How are you using your incredible strength?
Может, мы и не стали с тобою Джеками Лондонами,
Maybe we didn't become Jack Londons,
Но Марками Твенами, по-любому, были.
But we were definitely Mark Twains.
По луне нужно ходить в свинцовых ботинках
You should walk on the moon in lead boots,
Но если их нет, то сойдут и папины сапоги
But if you don't have them, dad's boots will do.
Я был марсианином с обложечной картинки
I was a Martian from a cover picture,
А ты был космонавтом и ученым с земли
And you were an astronaut and scientist from Earth.
Если бы не твой лазер, меня бы давно съели
If it weren't for your laser, I would have been eaten long ago
Эти страшные и кровожадные лунные твари
By those terrible and bloodthirsty lunar creatures.
Хотя, что им толку - я худосочный и бледный
Though, what's the point - I'm skinny and pale,
Да и съедобный, вообще-то, едва ли
And barely edible, really.
Лишь бы хватило мощности реактора
As long as the reactor has enough power,
Летим по картам на донышках банок
We fly by maps on the bottoms of cans,
До первой обитаемой планеты фарватера
To the first inhabited planet in the fairway,
Ну или пока домой не загонит мама
Or until mom calls us home.
Мы встретились в инете, в конце девяностых
We met online, in the late nineties,
На форуме, о творчестве братьев Стругацких
On a forum about the Strugatsky brothers.
Может ты потерял мою почту просто,
Maybe you just lost my email,
Но скорей всего, нам не о чем было общаться
But most likely, we had nothing to talk about.
Где ты мой друг, с кем смеялся я до икоты
Where are you, my friend, with whom I laughed till I hiccuped?
Что стало с тобой - мне вовсе не безразлично
What happened to you - I really care.
Может быть мы и не стали космическими пилотами
Maybe we didn't become space pilots,
Но хотя бы с воображением у нас все отлично
But at least we have great imaginations.





Авторы: максим тесли, владимир седых


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.