Операция Пластилин - В мерче - перевод текста песни на немецкий

В мерче - Операция Пластилинперевод на немецкий




В мерче
Im Merch
На аккордах на блатных
Auf Knast-Akkorden
Я пистоню на басу
Spiele ich den Bass
Песни для нервнобольных и кольцо блестит в носу
Lieder für Nervenkranke und ein Ring glänzt in der Nase
Нас позвали в фестиваль
Wir wurden zu einem Festival eingeladen
Под названьем "Punks Not Dead"
Mit dem Namen "Punks Not Dead"
Я со сцены прыгнул в зал и сломал себе хребет
Ich sprang von der Bühne ins Publikum und brach mir das Rückgrat
Но всё равно я люблю твои треки, boy
Aber trotzdem liebe ich deine Tracks, Girl
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще-то (ау, ау)
Ich liebe dich eigentlich (au, au)
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще
Ich liebe dich total
Я нарядней, чем Green Day
Ich bin schicker als Green Day
Попанкроковей, чем Clash
Poppunkiger als Clash
Я хедлайнер всех мастей, на обед стреляю cash
Ich bin ein Headliner aller Art, zum Mittagessen verschieße ich Cash
К чёрту эту суету
Scheiß auf den ganzen Stress
Я поеду с группой в тур
Ich gehe mit der Band auf Tour
Через Питер в Воркуту. Мам, я бросил институт
Über St. Petersburg nach Workuta. Mama, ich habe das Studium geschmissen
Как тяжело быть панк-рокером на Руси
Wie schwer es ist, ein Punkrocker in Russland zu sein
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще-то (ау, ау)
Ich liebe dich eigentlich (au, au)
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще
Ich liebe dich total
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще-то (ау, ау)
Ich liebe dich eigentlich (au, au)
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще
Ich liebe dich total
На аккордах на блатных
Auf Knast-Akkorden
Я пистоню на басу
Spiele ich den Bass
Непутёвый странный псих, да ещё с кольцом в носу
Ein nichtsnutziger, seltsamer Psycho, und dann noch mit einem Ring in der Nase
В общем, если бы не ты
Also, wenn du nicht wärst
Я бы вскрылся на раз-два
Hätte ich mir schon längst die Pulsadern aufgeschnitten
К чёрту бабки и хиты, важны лишь твои слова (вот эти слова)
Scheiß auf Kohle und Hits, wichtig sind nur deine Worte (diese Worte)
Оу, я люблю твои тре-, твои треки, boy
Oh, ich liebe deine Tre-, deine Tracks, Girl
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще-то (ау, ау)
Ich liebe dich eigentlich (au, au)
Я хожу в твоём мерче
Ich laufe in deinem Merch rum
Я люблю тебя вообще
Ich liebe dich total
Я хожу в твоём мерче хожу в твоём мерче)
Ich laufe in deinem Merch rum (ich laufe in deinem Merch rum)
Я люблю тебя вообще-то (ау, ау)
Ich liebe dich eigentlich (au, au)
Я хожу в твоём мерче люблю тебя вообще)
Ich laufe in deinem Merch rum (ich liebe dich total)
Я люблю тебя вообще
Ich liebe dich total
Во что превратился панк-рок
Was aus Punkrock geworden ist
Это какой-то пиздец
Das ist ja der Hammer
Анархия больше не мама, портвейн не отец
Anarchie ist nicht mehr Mama, Portwein nicht mehr Papa





Авторы: анатолий тетерядченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.