Мне
говорили,
что
ты
космонавт
Man
sagte
mir,
du
seist
ein
Kosmonaut,
Что
командировка
однажды
пройдёт
Dass
die
Dienstreise
irgendwann
vorbei
sei.
Я
звёзды
считал,
я
сидел
у
окна
Ich
zählte
Sterne,
saß
am
Fenster
И
ждал
тебя,
как
Сникерс
на
Новый
год
Und
wartete
auf
dich,
wie
auf
einen
Snickers
zu
Neujahr.
Но
тихий
плач
мамы
из-за
стены
Aber
das
leise
Weinen
von
Mama
hinter
der
Wand,
И
как
мамонтёнок
средь
тающих
льдин
Und
wie
ein
Mammutbaby
zwischen
schmelzenden
Eisschollen,
Я
шаткой
походкой
иду
в
этот
мир
Gehe
ich
mit
unsicherem
Schritt
in
diese
Welt.
Один,
один,
один,
один
Allein,
allein,
allein,
allein.
Вот
и
ещё
один
год
Schon
wieder
ein
Jahr
vorbei.
Что-то
опять
не
везёт
Irgendetwas
läuft
wieder
nicht.
Смешное
детское
сердце
болит
Das
komische
Kinderherz
schmerzt,
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Под
одеяло
залезть
с
головой
Mich
unter
der
Decke
verstecken
Или
укрыться
от
монстра
в
шкафу
Oder
mich
vor
dem
Monster
im
Schrank
verbergen.
Ты
мог
бы
поставить
мне
правый
прямой
Du
hättest
mir
eine
Rechte
Gerade
verpassen
können.
Ты
мог
бы
заполнить
мою
пустоту
Du
hättest
meine
Leere
füllen
können.
Дети
из
однополой
семьи
Kinder
aus
einer
gleichgeschlechtlichen
Familie,
Где
мама
и
бабушка,
плюс
вечный
ринит
Wo
es
nur
Mama
und
Oma
gibt,
plus
ständigen
Schnupfen,
Мы
шаткой
походкой
идём
в
этот
мир
Wir
gehen
mit
unsicherem
Schritt
in
diese
Welt.
Одни,
одни,
одни,
одни
Allein,
allein,
allein,
allein.
Вот
и
ещё
один
год
Schon
wieder
ein
Jahr
vorbei.
Что-то
опять
не
везёт
Irgendetwas
läuft
wieder
nicht.
Смешное
детское
сердце
болит
Das
komische
Kinderherz
schmerzt,
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Вот
и
ещё
один
год
Schon
wieder
ein
Jahr
vorbei.
Я
думал,
это
однажды
пройдёт
Ich
dachte,
es
würde
irgendwann
vergehen.
Но
детское
сердце
смешное
болит
Aber
das
komische
Kinderherz
schmerzt,
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit
Into
your
hands
I
don't
commend
my
spirit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий тетерядченко
Альбом
Блэкаут
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.