Оргия Праведников - Вперёд и вверх - перевод текста песни на немецкий

Вперёд и вверх - Оргия Праведниковперевод на немецкий




Вперёд и вверх
Vorwärts und aufwärts
Становясь океаном
Zum Ozean werdend
Сожалеют ли воды реки о своих берегах?
Bedauern die Wasser des Flusses ihre Ufer?
Хризантемы в снегу
Chrysanthemen im Schnee
Как светла эта ночь перед боем
Wie hell ist diese Nacht vor dem Kampf
Вперёд и вверх!
Vorwärts und aufwärts!
В божественных ветрах!
In göttlichen Winden!
Семь радуг рвутся из груди
Sieben Regenbögen brechen aus der Brust hervor
Врата Начал в снегах уходят вниз
Die Tore der Anfänge versinken im Schnee
Летим!
Wir fliegen!
Во мне полтонны пробуждающей весны
In mir ist eine halbe Tonne erweckenden Frühlings
Для тех, кто спит во мгле
Für die, die im Dunkel schlafen
Для тех, кто спит и видит сны
Für die, die schlafen und träumen
Слепящий свет весны!
Blendendes Licht des Frühlings!
Из века в век
Von Jahrhundert zu Jahrhundert
Как камни в жернова
Wie Steine in die Mühlsteine
Летят живые судьбы тех
Fliegen die lebendigen Schicksale derer
В ком радость, в ком любовь Его жива
In denen Freude, in denen Seine Liebe lebendig ist
Но круг бежит
Doch der Kreis läuft
И лишь песок струится между жерновов
Und nur Sand rinnt zwischen den Mühlsteinen
И мир лежит во мгле
Und die Welt liegt im Dunkel
И не кончается любовь
Und die Liebe endet nicht
Твоя великая любовь!
Deine große Liebe!
Вот суть, простая суть
Das ist das Wesen, das einfache Wesen
Пролей за небо кровь
Vergieße Blut für den Himmel
Смерть и любовь наш путь!
Tod und Liebe unser Weg!
Сильна, как смерть, любовь!
Stark wie der Tod ist die Liebe!
(Сильна, как смерть, любовь!)
(Stark wie der Tod ist die Liebe!)
Сильна, как смерть, любовь!
Stark wie der Tod ist die Liebe!
Пробит "фонарь"
Die "Kanzel" ist durchschlagen
Прямой наводкой бьёт линкор
Mit direktem Feuer schießt das Linienschiff
Мне хлещет кровь в глаза
Mir peitscht Blut in die Augen
Я здесь! Линкор, прими мою любовь!
Ich bin hier! Linienschiff, nimm meine Liebe an!
Мою великую любовь
Meine große Liebe
Невероятную любовь
Meine unglaubliche Liebe





Авторы: артемий бондаренко, сергей калугин, алексей бурков, александр ветхов, юрий русланов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.